пьянствовать русский

Перевод пьянствовать по-испански

Как перевести на испанский пьянствовать?

пьянствовать русский » испанский

soplar emborracharse beber como un cosaco

Примеры пьянствовать по-испански в примерах

Как перевести на испанский пьянствовать?

Субтитры из фильмов

Вот что значить пьянствовать в кафе.
Te está bien empleado por ir al bar.
Труд? Предлог, чтобы пьянствовать в дешевых кабаках.
Un pretexto para frecuentar antros y beber.
Она была сожрана волками. потому что когда отец отправился пьянствовать в таверну Дюшно, он подох, замерз в пруду из-за своей хромоты.
Fue devorada por los lobos porque mi padre iba camino a la taberna y cayó al lago helado debido a su pata de palo.
Что ты любишь время от времени пить - пьянствовать.
Que ocasionalmente bebías hasta emborracharte.
Но денег у нас не хватило. И мы решили пьянствовать всю ночь.
Así que decidimos beber toda la noche.
Да ну? Будешь и дальше в таком возрасте пьянствовать - кондражка хватит.
Sigue fiesteando de esta forma a tu edad y te va a dar un ataque al corazón, Johnny.
Может, когда я перестану пьянствовать, стану писателем.
Si yo no hubiera acabado siendo una prostituta, probablemente sería escritora.
Единственное, чем можно заняться, это пьянствовать всё Рождество.
Lo único que se puede hacer es pasar toda la Navidad borracho.
Меньше пьЯнствовать,..
Aumentar la conciencia. -Mm-hmm.
Ты не можешь больше с нами оставаться если не бросишь пьянствовать.
No puedes seguir viviendo con nosotros a menos que dejes de beber.
Скажи что бросишь пьянствовать.
Dime que dejarás de beber.
Я брошу пьянствовать.
Dejaré de beber.
А ты продолжай там пьянствовать.
Sigue tirando esas latas.
Так что в следующий раз,когда ты будешь пьянствовать, шоу не пострадает.
Así que la próxima vez que te vayas de borrachera. el espectáculo no sufrirá.

Возможно, вы искали...