растекаться русский

Перевод растекаться по-английски

Как перевести на английский растекаться?

растекаться русский » английский

spread tell speak show say narrate indicate gossip flow discuss confabulate claver chat channel off blab account for

Примеры растекаться по-английски в примерах

Как перевести на английский растекаться?

Субтитры из фильмов

Он обнаружил камни причудливых форм, возможно, из-за разъедающих газов, возможно, из-за высокой температуры, которая заставляет камни плавиться и растекаться.
It found the rocks curiously eroded perhaps by the corrosive gases perhaps because the temperature is so high that the rocks are partly molten and sluggishly flow.
Когда ее яркая красная кровь, словно создание начнет растекаться по ее белой коже, образуя, распустившийся цветок из плоти и крови в море красного цвета, это истинное великолепие и опьяняющее наслаждение.
There is absolutely nothing more beautiful in life than this. I am going to show you the ideal of beauty. First of all, red blossoms of blood blooming from her wrist.
Кареты выстроились в колонну, как будто из них будут растекаться сливки общества Как ряженка и сыворотка от Мисс Маффет.
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them like Miss Muffet's curds and whey.
Нефть продолжает растекаться.
The oil keeps coming up.
Им нужно было начать откачивать нефть, когда она стала растекаться.
They should have hosed down the other rigs when the spill began.
Слушай. Растекаться мыслью по древу не буду, бабуль.
Look, I'm not gonna beat around the bush, Grandma.
Он уже начал растекаться по Сети.
It's starting to spread already.
А теперь, когда всё наладилось, тебе пора разваливаться и растекаться, как ты и обещала.
And now that it's all better, you get to fall apart and have your meltdown like you promised.
Не хочу растекаться соплями, но знаете, бер без вас совсем не тот.
I don't want to get all sappy on you, but you know, the bar hasn't been the same place without you.
Нет смысла растекаться мыслью по древу.
No point in bringing up arcane stuff.

Возможно, вы искали...