рассеяться русский

Перевод рассеяться по-английски

Как перевести на английский рассеяться?

рассеяться русский » английский

faint

Примеры рассеяться по-английски в примерах

Как перевести на английский рассеяться?

Субтитры из фильмов

Туман может рассеяться.
Noise is part of the times.
Поэтому нам нужно рассеяться и жить у земли.
So we've got to disperse and live off the land.
Потому что та сила, которую он там хранит может рассеяться.
Because all the power he keeps in there would escape.
И если двое широкоплечих и длинноруких мужчин, таких как мы с вами, независимо друг от друга пришли к выводу о том, что данное утро является добрым, то воистину все сомнения о доброте вышеупомянутого утра должны рассеяться!
And if two broad-shouldered, long-fingered young men such as ourselves can come independently to the conclusion that the morning they are currently experiencing is one of a goodness, then one of a goodness it most assuredly is. -Really?
Рассеяться!
Spread out!
Нет! Я слишком большой, чтобы рассеяться!
No, I'm a large absentminded spirit.
Надо выбраться из барака и рассеяться.
Let's get out of this dump and split up.
Рассеяться! Вперёд!
Sergeant!
Рассеяться! Не скопляться!
Don't bunch.
Сигнал рассеяться и залечь на дно.
It's a signal to scatter and go to ground.
Токсин должен был рассеяться.
Well, that was four years ago.
Рассеяться, рассеяться!
Break, break.!
Рассеяться, рассеяться!
Break, break.!
Шлюпки на воду и рассеяться.
Clear away. And launch boats.

Возможно, вы искали...