режиссер русский

Перевод режиссер по-английски

Как перевести на английский режиссер?

режиссер русский » английский

producer director stage manager supervisor stage director readiness manufacturer maker

Примеры режиссер по-английски в примерах

Как перевести на английский режиссер?

Субтитры из фильмов

Как скажете, режиссер.
Okay, Director.
Великий режиссер с разрешения директора, это тоже я.
That's me..and by special permission of the management.
Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины.
Minor awards are for such as the writer and director, since they merely construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it.
Он. режиссер.
He's a director.
Тогда зачем? Вы самый лучший, самый успешный режиссер в театре.
Why, if you're the most successful young director in the theatre..
В моем доме ты гость, а не режиссер.
In my house you're a guest, not a director.
Как может несчастный режиссер работать в таких условиях?
How can they film with all this racket! How's a director to work in these conditions!
Режиссер у меня уже есть, и фильм пойдет в Венецию, понял?
I've already got a director and the film will go to Venice, understand?
Это ваш режиссер.
This is your director.
Режиссер Жак Риветт Лучший игрок в шахматы тот, который изначально предвидит ход своего противника.
A good chess player is always one move ahead of his opponent.
Режиссер: Андре ЮНЕБЕЛЛЬ Франция. 1616-й год.
The Mother-Queen, Marie of Medicis, who has been ruling in the meantime, honored her protegee, Concini by appointing him Marshal d'Ancres and Prime Minister.
Режиссер Марко Феррери Не пей вино, дура!
Don't drink the wine, you fool.
Да, сэр, г-н режиссер, сударь.
Yes, sir, Mr. Director, sir.
Синьор режиссер, еще один вопросик.
Mr. Director, another little question.

Из журналистики

Даже Чжан Имоу, главный режиссер этого события, получил известность на Западе, благодаря своим ранним фильмам - хронике тяжелой жизни молодого современного Китая.
Even Zhang Yimou, the lead impresario for the event, gained fame in the West through his early films chronicling the hard life of a young modern China.
Как если бы это было неотъемлемой частью французской культуры, режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
As though it were second nature in French culture, the director presented Shylock's attempt to collect his pound of flesh by recalling the image of the crucifixion.

Возможно, вы искали...