режиссер русский

Перевод режиссер по-французски

Как перевести на французский режиссер?

режиссер русский » французский

producteur fabriquant fabricant

Примеры режиссер по-французски в примерах

Как перевести на французский режиссер?

Субтитры из фильмов

Как скажете, режиссер.
Oui, monsieur le réalisateur.
Великий режиссер с разрешения директора, это тоже я.
C'est moi. Et avec l'accord de la direction.
Они предназначены для таких персон как сценаристы и режиссер, так как их роль соорудить башню, чтобы мир мог аплодировать свету, который исходит с ее вершины.
Ils récompensent auteurs et metteurs en scène, qui ne font que construire une tour pour qu'on applaudisse la lumière qui resplendit en son sommet.
Он. режиссер.
C'est un metteur en scène.
Тогда зачем? Вы самый лучший, самый успешный режиссер в театре.
Vous, le metteur en scène le plus prometteur du théâtre.
Это мой дом, а не театр. В моем доме ты гость, а не режиссер.
Chez moi, tu es un invité, pas un metteur en scène.
Пришел режиссер с толпой народа, никого не представил, мама почти раскаялась, что разрешила снимать у нас дома.
Le metteur en scène est arrivé avec tout un tas de gens. Il n'a présenté personne et n'a même pas demandé la permission de tourner ici.
Как может несчастный режиссер работать в таких условиях?
Un metteur en scène ne peut pas travailler dans ces conditions!
Режиссер у меня уже есть, и фильм пойдет в Венецию, понял?
Et ce sera un film pour la Biennale de Venise!
И наша! - Это ваш режиссер.
Votre metteur en scène.
Режиссер Марко Феррери Не пей вино, дура!
Ne bois pas de vin, imbécile.
Да, сэр, г-н режиссер, сударь.
Oui, Monsieur le Metteur en scène!
Он режиссер.
C'est le metteur en scène!
Синьор режиссер, еще один вопросик.
Mr. le réalisateur, une autre question.

Из журналистики

Как если бы это было неотъемлемой частью французской культуры, режиссер представил старания Шейлока получить свой фунт плоти, обращаясь к идее распятия.
Comme si c'était une seconde nature dans la culture française, le metteur en scène représenta la tentative de Shylock pour se saisir de sa livre de chair en faisant appel à l'imagerie de la crucifixion.

Возможно, вы искали...