рыбачить русский

Перевод рыбачить по-английски

Как перевести на английский рыбачить?

рыбачить русский » английский

fish

Примеры рыбачить по-английски в примерах

Как перевести на английский рыбачить?

Простые фразы

Мои хобби - рыбачить и смотреть телевизор.
My hobbies are fishing and watching television.
Я часто ходил на озеро рыбачить.
I would often go fishing in the lake.
Том часто ходит рыбачить на реку.
Tom often goes fishing in the river.
Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
I went fishing with my brother in the river.
Я вчера ходил на реку рыбачить.
I went fishing in the river yesterday.
Я пошёл рыбачить на речку.
I went fishing in the river.
Они пошли рыбачить.
They went fishing.
Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
My father often goes fishing in the river nearby.
Они умеют рыбачить.
They can fish.
Он обожает рыбачить.
He loves to fish.
Вчера они ходили рыбачить.
They went fishing yesterday.
Том любит рыбачить.
Tom loves fishing.
Том и Мэри пошли вместе рыбачить.
Tom and Mary went fishing together.
Билл ходит рыбачить через день.
Bill goes fishing every other day.

Субтитры из фильмов

Ты меня бросил, чтобы рыбачить с Жаном-Мари, так вот пусть он тебя и кормит!
As you let me down and went to work for Jean-Marie, he'll have to feed you!
Но я гораздо больше люблю рыбачить.
But my favorite sport is fishing.
Вы с легкостью научитесь рыбачить с нашим снаряжением.
You'll have no trouble learning to fish with this equipment.
Как жаль, что я буду рыбачить не занавески.
Too bad I'm not fishing for curtains.
Могу поспорить, он не умеет рыбачить.
I still bet he can't fish.
Больше не проси меня рыбачить.
Don't you ever ask me to go whale fishing.
Хорошо. Сейчас я иду рыбачить.
Well, I'm going fishing.
Мы собираемся рыбачить, так же, как и крайние две недели.
We're going fishing, like we've done every day for over two weeks.
Он нанимал мою лодку, рыбачить.
He rented my boat to fish from.
Предположительно, рыбачить.
Supposedly fishing.
Как это профессиональный рыбак пойдёт рыбачить для развлечения?
Why does a professional fisherman go fishing for his own amusement?
А разве сам он не может рыбачить?
But can't he now fish for himself?
Тогда зачем рыбакам рыбачить?
This is the sea God gave us. It'll have to do.
Пойдем теперь рыбачить.
Let's go fishing now, eh? Hand me a basket.

Из журналистики

Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом.
When you are poor, you are more likely to slash and burn rain forest or fish atop coral reefs with dynamite.

Возможно, вы искали...