сквозной русский

Перевод сквозной по-английски

Как перевести на английский сквозной?

сквозной русский » английский

through end-to-end transparent thru perforated open-ended open-end open major interface

Примеры сквозной по-английски в примерах

Как перевести на английский сквозной?

Субтитры из фильмов

Я решил из двух комнат сделать сквозной холл.
I thought I'd make these two rooms into a through lounge.
Похоже на огнестрельное ранение в голову, но никакой сквозной раны, никакой пули.
Unknown. Looks like they took a bullet to the head, only there's no exit wound and no bullet.
Сквозной, сквозной.
Just straight through, straight through.
Сквозной, сквозной.
Just straight through, straight through.
В таком случае, мы просто должны нанести сквозной удар.
In that case, we'll just have to punch through.
В обоих случаях характер ранения сквозной.
Exit wounds are in the back, through and through.
Это был чистый выстрел. Сквозной.
It was Pure shot, with inputs and outputs.
Это известный сквозной путь таксистов.
This is a well-known taxi cut-through.
Да, я пытаюсь взломать систему защиты и мне нужно что нибудь,что поможет мне перекрыть сквозной шестиканальный передатчик, поэтому.
Yeah, I'm trying to breach a torsecured firewall and I need something to help me piggyback off a keyhole hexagon satellite, so.
На теле нет других порезов, кроме сквозной колотой раны.
I mean, there's no mark on his entire body except for the puncture wound, and it goes straight through.
Подтверждаю сквозной характер шейной раны.
Superficial zone two through and through confirmed.
Генерал, это сквозной туннель.
General, it goes all the way through.

Из журналистики

Наверное, важнейшей, сквозной проблемой является проблема бедности, которая касается миллиардов людей и которая является причиной большинства других проблем развития.
Perhaps the most important, cross-cutting problem is poverty, which afflicts billions of people and underlies most other development problems.

Возможно, вы искали...