слышно русский

Перевод слышно по-английски

Как перевести на английский слышно?

слышно русский » английский

audibly one can hear

Примеры слышно по-английски в примерах

Как перевести на английский слышно?

Простые фразы

В этом отеле очень плохая шумоизоляция. Мне слышно, как человек в соседнем номере жуёт жвачку!
The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum!
Тебя плохо слышно.
I can hardly hear you.
Сделай радио погромче. Мне его не слышно.
Turn up the radio. I can't hear it.
Томми, тебе меня слышно?
Tommy, can you hear me?
С тех пор о нём ничего не было слышно.
He has not been heard of since.
Джиму было слышно, кому она звонит.
Jim could hear whom she was phoning.
Детей должно быть видно, но не слышно.
Children should be seen and not heard.
Тебе меня слышно?
Can you hear me?
Вам меня слышно?
Can you hear me?
Мне слышно, как кошка скребётся в окно.
I can hear a cat scratching at the window.
Не было слышно ничего, кроме шума волн.
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
Мне его едва слышно.
I can hardly hear him.
Он сел спереди, чтобы ему было слышно.
He sat in the front so as to be able to hear.
Не слышно было ни звука.
Not a sound was heard.

Субтитры из фильмов

А от того человека ничего не слышно?
Has that other person sent word yet?
Плохо слышно.
I can't quite hear you.
Извини, плохо слышно.
I'm sorry, dear, I can't hear you.
Что слышно из банка?
Did we hear from the bank?
И не слышно остальных.
I don't hear any of the others. Yes.
Очень плохо слышно.
I can't hear very well.
Что слышно?
What'd you hear?
И ничего не слышно.
We can't hear anything.
Что ты там кричал? Ничего не слышно.
What were you yelling at me?
Но там ничего не видно и не слышно.
But if I can't see and hear. - The wind will die down.
Их здесь часто слышно.
One can hear them here often.
Но иногда по ночам слышно пантеру.
Some nights there is another sound, the panther.
Очень плохо слышно.
I can't hear you very well.
Но ведь и здесь все отлично слышно, не правда ли?
Besides, I can hear very well from here.

Из журналистики

На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then.
И тем не менее, ни одного инакомыслящего голоса в небольшой армии экономистов центральных банков мира не было слышно.
And yet not a dissenting voice was heard from the world's small army of central bank economists.

Возможно, вы искали...