табу русский

Перевод табу по-английски

Как перевести на английский табу?

табу русский » английский

taboo tabu tapu tabú juju ju-ju

Табу русский » английский

Tabu

Примеры табу по-английски в примерах

Как перевести на английский табу?

Простые фразы

Раньше курение было для женщин табу.
It used to be taboo for women to smoke.
В спецподразделениях существует табу на пытки.
In special forces, torture is a taboo.
Деление на ноль - большое табу в математике.
Division by zero is a big no-no in mathematics.
Это табу.
That's taboo.
Эта тема - табу.
This subject is taboo.

Субтитры из фильмов

Табу!
Taboo.
Ты хорошо знаешь, что Кока Кола табу, как и всё без алкоголя.
You know as well as I do, Cokes are taboo. All soft drinks.
Светловолосые дети от темноволосых матерей нарушили табу.
Golden-haired babies born of black-haired mothers violated the taboos.
Если это священный вулкан-табу, они не осмелятся подойти.
If this is the sacred volcano of the taboo, they dare not follow.
Они не посмеют сунуть сюда нос - кругом табу.
They dare not set foot here, for all this is taboo.
Да, но в этом случае чем больше людей спустятся, тем больше шанс нарушить какое-нибудь табу.
Yes, but in this case, with the more people we take down, the greater chance we have of violating one of their taboos.
Это большое табу.
This is a big taboo.
Теперь моя совесть находится за пределами моральных табу. Есть те, кто управляет.
Now, my conscience is beyond the moral taboos that rule the others.
Ах, старый табу армейского этикета.
Ah, the tribal taboos of army etiquette.
Удовольствие. без ограничений, без стеснения, без оглядки на табу.
Experience pleasure without reserve, without restraint, without taboo.
Любовь - это свобода, она не терпит запретов, она рушит табу, она противостоит!
Love - that's freedom, it doesnt' stand up bans, it destroys taboos, it's defiant!
А во-вторых, табу сводит жертву на нет.
Second: Taboo wipes out sacrifice.
Даже самый слабый звук, подобный этому, является табу на Западе.
Even a very faint noise like this is taboo abroad.
Но был! Это идиотизм, возможно, но для меня табу.
This may be silly, but. he's a no-no!

Из журналистики

Действительно, девальвация по-прежнему остается табу.
Devaluation, indeed, remains a taboo.
Накасоне нарушил табу, будучи первым премьер-министром, который совершил акт поклонения в храме Ясукуни в своей должности 15 августа 1985 года в сороковую годовщину окончания Второй Мировой Войны.
Nakasone broke the taboo by being the first prime minister to worship at the Yasukuni shrine in his official capacity on August 15, 1985, the fortieth anniversary of the end of World War II.
Фокс говорил, что готов покончить со старыми мексиканскими табу, но Администрация Буша никогда ему в этом не помогала.
Fox has said that he is willing to break with old Mexican taboos, but the Bush administration has never taken him up on it.
Преодоление склонности к прошлому опыту требует критического пересмотра табу в данной области работы.
Overcoming historic biases requires questioning an industry's taboos.
Руководители должны предпринимать меры по отмене табу, анализу бесспорных постулатов и ставить под сомнение нерушимые законы своего бизнеса.
Executives should make special efforts to break taboos, examine unchallenged assumptions, and question their businesses' most sacred rules.
Для многих в Греции и за ее пределами такое отношение было необычным: миллиарды были потрачены на спасение больших банков, но, по-видимому, спасение страны с населением в 11 миллионов жителей стало табу!
To many, both in and outside of Greece, this stance was peculiar: billions had been spent saving big banks, but evidently saving a country of eleven million people was taboo!
Большинство мужчин, с другой стороны, удерживаемые страхом, невежеством, гордостью и, иногда, табу, отказываются проходить тест добровольно.
Most men on the other hand-deterred by fear, ignorance, pride, and, sometimes, taboo-refuse to be tested voluntarily.
К счастью, существующие табу о том, что является приемлемым на переговорах о заключительном статусе, сняты - с обеих сторон.
Fortunately, existing taboos about what is acceptable in the final status talks have fallen - on both sides.
На самом деле, практически все табу, существовавшие после того, как разразился кризис, на данный момент отменены.
Indeed, almost all taboos that existed after the eruption of the crisis have now been abolished.
Это делать рискованно, сделав это, будет оказана неявная поддержка скептикам, что является табу.
To do so, it is feared, would give implicit support to the skeptics, which is taboo.
В самом деле, генитальное увечье превращает сексуальный опыт женщины, это самое священное из табу, в болезненную, унизительную, похожую на наказание процедуру.
Indeed, genital mutilation makes a woman's experience of sex, that taboo of taboos, into a painful, humiliating, punitive procedure.
Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых.
Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads.
После второй мировой войны, по очевидным причинам, выражение националистических эмоций было, практически, табу в Европе (тем более, в Германии).
After World War II, for obvious reasons, the expression of nationalist emotions was virtually taboo in Europe (not least in Germany).
Экономисты основного направления назвали бы его неполноценным равновесием, но я называю его кошмаром: а именно причиняющим огромную боль и страдания кошмаром, которого можно было бы легко избежать, если бы исчезли поддерживающие его заблуждения и табу.
Mainstream economists would call it an inferior equilibrium; I call it a nightmare - one that is inflicting tremendous pain and suffering that could be easily avoided if the misconceptions and taboos that sustain it were dispelled.

Возможно, вы искали...