твердь русский

Перевод твердь по-английски

Как перевести на английский твердь?

твердь русский » английский

landmass firmament

Примеры твердь по-английски в примерах

Как перевести на английский твердь?

Простые фразы

Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death.

Субтитры из фильмов

Несокрушимая, как земная твердь!
Stronger than the foundations of the earth!
А-Сфера, твердь.
A Sphere, a solid.
Твердь.
Solids.
Ты не твердь, потому что твердь подразумевает толщину.
You're not solid, not really, because solid implies thickness.
Ты не твердь, потому что твердь подразумевает толщину.
You're not solid, not really, because solid implies thickness.
Я стою твердь из множества квадратов, параллельных друг другу.
I'm building a solid by a multitude of squares parallel to one another.
Эту твердь мы называем кубом.
We call this solid a cube.
Я хочу чтобы ты прощупал куб. Это поможет тебе понять твердь.
I'm going to let you feel a cube. That'll help you understand solids.
И вот они - исходные вещества и вода, вода и материя - зыбь и твердь создали важнейший союз, представленный в каждой форме жизни на нашей планете.
There they are- matter and water, water and matter- soft and hard combined, the crucial alliance shared by every life-form on our planet.
А куда ты все время ездишь, будто в твердь мировую провалился, нигде тебя нет.
And where did you go so often. You vanished into thin air, couldn't find you.
О, поверь мне, Джона, на эту твердь я и полагаюсь.
Oh, believe me, Jonah, that's what I'm banking on.
Земная твердь.
Terra firma.
Земная твердь, мудилы.
Terra firma, motherfuckers.
И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью от воды, которая над твердью.
And God made the firmament and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament.

Возможно, вы искали...