триллион русский

Перевод триллион по-английски

Как перевести на английский триллион?

триллион русский » английский

trillion billion

Примеры триллион по-английски в примерах

Как перевести на английский триллион?

Субтитры из фильмов

Он будет тебе стоить триллион долларов в год последующие 50 лет.
It'll cost you a billion dollars a year for the next 50 years.
Тогда, если в каждой системе имеется около 10 планет, как в нашей, получится 100 миллиардов умножить на 10 или триллион планет в галактике.
Now if each system were to have, say ten planets as ours does, there would be 100 billion times ten or a trillion worlds in the galaxy.
Мир сам себя доводит до нищеты, тратя триллион долларов в год на готовность к войне и задействуя, возможно, половину всех ученых и инженеров высоких технологий в военных целях.
And the world impoverishes itself by spending a trillion dollars a year on preparations for war. And by employing perhaps half the scientists and high technologists on the planet in military endeavors.
Я люблю тебя как миллион, триллион, биллион мам.
I love you a million, billion, zillion.
Триллион тонн грязи и осколков взвились в атмосферу. накрыв Землю удушающим одеялом пыли. сквозь которое солнечные лучи не в силах были проникнуть. на протяжении тысячи лет.
A trillion tons of dirt and rock hurtled into the atmosphere. creating a suffocating blanket of dust. the sun was powerless to penetrate. for a thousand years.
Триллион иен, может?
A trillion yen, maybe.
Наверно, триллион к одному?
What, Iike a trillion to one?
Более глупого, чем везти триллион изотонн токсичных отходов?
More foolish than towing around a trillion isotons of toxic waste?
Ведь за время, потребное для произнесения моего истинного имени. триллион космосов родятся во взрыве и сгинут в вечной ночи.
By the time you pronounce one letter of my name a trillion cosmoses would sink into eternal night.
Если я беру это количество вакуума, и получу скрытую в нём энергию, там в триллион раз больше энергии, чем во всей массе всех звезд и всех планет на расстоянии 20 миллиардов световых лет!
If I take that amount of vacuum and I take the latent energy in that. there is a trillion times more energy there. than in all of the mass of all of the stars. and all of the planets out to 20 billion light-years.
Триллион триллионов из них прошёл через мой нос только теперь, и они ничего мне не сделали.
A trillion, a trillion of them went through my nose just now, and they did nothing to me.
Он повторял это миллион-триллион раз.
He said it, like, a million trillion times.
То находится триллион.
A million million.
Триллион.
A million million.

Из журналистики

Новая администрация Обамы предлагает уровень трат, который приведет к рекордному уровню дефицита бюджета в США, превышающий один триллион долларов - и будет накладываться поверх рекордного дефицита уходящей администрации Буша.
The new Obama administration is proposing spending plans that would create a record US deficit of more than one trillion dollars - and this coming on top of the outgoing Bush administration's record deficit.
Ни одна из них не стоит триллион долларов, но, взятые вместе, заключения Литана являются вполне правдоподобными.
None of them is worth even a trillion dollars, but, taken together, Litan's conclusion is plausible indeed.
Еще примерно один триллион присоединится к 2030 году, доведя мировое населения до 8,5 млрд, согласно данным ООН.
Another billion or so will join by 2030, bringing the world's population to 8.5 billion, according to UN estimates.
Наоборот, по мере продолжения кредитного кризиса и падения цен на жилье все более вероятным кажется эпический вывод ипотечных кредитов из кризиса, что возможно будет стоить американским налогоплательщикам триллион долларов или еще больше.
Instead, as the credit crunch and housing price decline continue, an epic mortgage bailout appears increasingly likely, possibly costing US taxpayers a trillion dollars or more.
Проблема состоит в том, что неужели после столь многих лет жалких доходов от долларовых активов глобальные инвесторы действительно захотят покрыть еще один триллион долларов долга США по процентным ставкам и обменным курсам, хотя бы близким к текущим?
The problem is that after so many years of miserable returns on dollar assets, will global investors really be willing to absorb another trillion dollars in US debt at anything near current interest rates and exchange rates?
Чем быстрее, тем лучше, и таким образом, триллион или около того, людей, которые еще не достигли благополучия в соответствии с мировыми стандартами, могут добиться успеха в течение своей жизни.
The faster, the better, so that the billion or so people there who have not yet reached prosperity by world standards can get there within their lifetimes.
В той мере, в которой триллион или более долларов необеспеченных военных расходов повлияли на дефицит бюджета, досаждающий сегодня США, бен Ладен смог нанести ущерб военной силе Америки.
To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power.
Наконец, инвесторы прибавляют к своим вкладам чистых долларовых ценных бумаг почти на триллион долларов в год, что ещё больше увеличивает риск непрерывного накопления долларов.
Finally, investors are adding nearly a trillion dollars worth of net dollar securities to their positions every year, thus increasing the risk of continued dollar accumulation.

Возможно, вы искали...