фанатик русский

Перевод фанатик по-английски

Как перевести на английский фанатик?

фанатик русский » английский

fanatic zealot bigot fan mucker monster of cruelty know-nothing freak enthusiast adherent

Примеры фанатик по-английски в примерах

Как перевести на английский фанатик?

Простые фразы

Том фанатик.
Tom is a fanatic.
Том - религиозный фанатик.
Tom is a religious nut.
Я не фанатик.
I'm not a fanatic.
Том не фанатик.
Tom isn't a fanatic.
Том - религиозный фанатик.
Tom is a religious fanatic.

Субтитры из фильмов

Фанатик идеального порядка?
Spit-and-polish fanatic?
Это был совершеннейший фанатик, все процессы с его участием были отмечены крайней жестокостью.
He was a fanatic. His trials were always marked by extreme brutality.
Фанатик.
A fanatic.
Слушай, Майк, ты глупый фанатик.
Now, listen, Mike, you bigoted, ignorant.
Он фанатик, у него одна цель -убить Бенаша, и вы ему помогли в этом.
A fanatic whose only purpose is to kill Benes! And now you've made it possible.
Буновщик, фанатик. Опасен.
Subversive, fanatical, dangerous.
Да ты прямо фанатик какой-то!
You're some kind of fanatic, aren't ya?
Проснись, ты, фанатик.
Wake up, you fanatic.
Просто фанатик с головы до пят.
Just a bigot from head to toe.
Интеллигент, трезво оценивающий момент, или слепой фанатик? Типа Кальтенбруннера.
An intellectual who objectively sizes up the situation, or a blind fanatic like Kaltenbrunner.
Фанатик.
A fanatic.
Правильно.Я фанатик, но для левых.
Right. I'm a bigot, but for the left.
Троцкист, маоист, фанатик, еврей!
A fanatic.
Фанатик до мозга костей, а также - фанатик святости Государства.
Fanatical about the dignity and sanctity of the state.

Из журналистики

Во время любого затишья фанатик любой из сторон может выскочить на центральную сцену и, с помощью акта абсолютного безрассудства, поднять осевшую пыль и разбить надежды многих людей по обе стороны, из тех, кто все еще надеется на длительное перемирие.
During any lull, a fanatic from either side could jump to center stage and, through an act of utter madness, kick up the settling dust and dash the hopes of the many on both sides who still long for a lasting peace.
Не требуется даже организованная сеть; а всего лишь фанатик с таким же мышлением, как у тех, кто в настоящее время создает компьютерные вирусы.
Not even an organized network would be required; just a fanatic with the mindset of those who now design computer viruses.
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути.
The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way.
Кэмерон не известный расист или фанатик.
Cameron is not a known racist, or a bigot.
Следует вспомнить, что в Америке фанатик, сражавшийся с правительством, Тимоти Маквэй совершил самый кровавый акт терроризма в истории США, имевший место до 11 сентября 2001 года.
Recall that a homegrown anti-government fanatic, Timothy McVeigh, perpetrated the worst case of terrorism in the US before September 11th, 2001.

Возможно, вы искали...