фюзеляж русский

Перевод фюзеляж по-английски

Как перевести на английский фюзеляж?

фюзеляж русский » английский

fuselage hull body belly airframe

Примеры фюзеляж по-английски в примерах

Как перевести на английский фюзеляж?

Субтитры из фильмов

Фюзеляж вверх.
Raise your fuselage.
Одномоторник, черный фюзеляж и оранжевые крылья.
It's a single engine job with black fuselage and orange wings.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки.
The port boom is undamaged and so are all the portside components.
Фюзеляж закончен,...но надо проверить крепления.
The fairings are about ready but you'll need to look at the control linkages.
Если эти тракторы порвут его пополам, у тебя по всей полосе будет разбросан фюзеляж.
If those snowploughs rip it apart, you'll have chunks of fuselage all over the runway.
Ты знаешь чей это фюзеляж, в котором мы спали прошлой ночью?
You know that fuselage we slept in last night?
Фюзеляж, спроектированный лейтенантом Торрес, имеет изъян.
Lieutenant Torres' hull design is flawed.
Я вам еще раз говорю, нам надо укрепить фюзеляж келлинитом.
I keep telling you we've got to reinforce the hull with kellinite.
Если мы не найдем способ перестроить поле структурной целостности, фюзеляж будет получать микротрещины во время спуска.
Unless we find a way to reconfigure the structural integrity field, the hull will incur microfractures during descent.
Если вы уверены, что это фюзеляж Принцессы Малабара, поднимите его наверх по частям.
If you're sure it's the fuselage of the Malabar Princess, cut it up into pieces and go over it.
Это С-119, двухфюзеляжный самолет. Правый фюзеляж целый.
You see, the C-119 is a twin-boom design, and the starboard boom here isn't damaged.
Левый фюзеляж.
The left phalange.
Вы починили фюзеляж?
And you fixed the phalange?
Да, мы починили фюзеляж.
Yes. The phalange's fixed.

Возможно, вы искали...