чувственный русский

Перевод чувственный по-английски

Как перевести на английский чувственный?

Примеры чувственный по-английски в примерах

Как перевести на английский чувственный?

Субтитры из фильмов

Какой ты чувственный.
Ah, you're the sensual type!
С Шери-Биби вы откроете дикий и чувственный мир Амазонки.
With Cheri-Bibi you're about to discover all the savage sensual delights of the Amazon.
Он чувственный, искренний и очень поэтичный.
He's sensitive and sincere and very poetic.
Интелектаульный, духовный и чувственный.
Intellectual, spiritual and sensual.
Этот сон был очень чувственный.
It was such a sensual dream.
Вы красивый и. чувственный.
You're handsome.and sensitive.
Тот же чувственный рот, как у твоего брата.
The same lascivious lips as your brother.
Там молодой парень, я его плохо знаю, не знаю, чем он занимается, но он такой чувственный, это может быть интересно.
A young painter, I don't know his work, but he seems sensitive. Could be interesting.
Он очень чувственный и нежный.
He was very sensitive and caring.
Мне часто снится. странный и чувственный сон, о незнакомой женщине. которую я люблю и она любит меня.
I often have. that strange and penetrating dream, of an unknown woman. whom I love and who loves me.
Ты молодой, крепкий, чувственный, у тебя есть пенис.
You've got a dick! You have no desire.
У него большой, чувственный нос, широкий лоб, как у всех мужчин нашей семьи.
The sensual nose, the large forehead.
Но это же чистое безумие. Ты видишь бродягу в течение 2 минут, у которого большой нос пьяницы, и сразу решаешь, что он чувственный кузен из вашей семьи.
You meet a derelict With a shiny red schnozz, and now. he's a long-lost sensual cousin!
Это был самый чувственный сон из всех, которые я когда-либо переживала.
It was the most physical dream I've ever had.

Возможно, вы искали...