яйцо русский

Перевод яйцо по-английски

Как перевести на английский яйцо?

Примеры яйцо по-английски в примерах

Как перевести на английский яйцо?

Простые фразы

Мяч для регби по форме примерно как яйцо.
The rugby ball is shaped something like an egg.
Это размером примерно с яйцо.
It's about the size of an egg.
Он примерно с яйцо размером.
It's about the size of an egg.
Она примерно с яйцо размером.
It's about the size of an egg.
Это примерно с яйцо размером.
It's about the size of an egg.
Похоже на яйцо.
It looks like an egg.
Он был размером с яйцо.
It was about the size of an egg.
Курица снесла яйцо.
The hen has laid an egg.
Это яйцо свежее.
This egg is fresh.
Это яйцо плохо пахнет.
This egg has a bad smell.
Я пролил яйцо на пол.
I spilled egg on the floor.
Каждый день на завтрак я ем сваренное вкрутую яйцо.
I have a boiled egg for breakfast every day.
У меня есть яйцо.
I have an egg.
Хочешь на завтрак варёное яйцо?
Do you want a boiled egg for breakfast?

Субтитры из фильмов

Там всего лишь селёдка, но сестра Уинифред приготовила вам яйцо-пашот.
It's kippers, but Sister Winifred has poached you an egg.
Один раз ты украдешь яйцо, потом - корову, а потом ты убьешь свою мать!
One day you're stealing an egg, the next you're stealing a cow, and then you'll be killing your mother!
Тут не хватит угля, чтобы сварить яйцо.
Not enough to boil an egg.
Он взял яйцо, установил его стоймя на столе, а потом сел на корабль и поплыл.
He took an egg, balanced it on the tip and set sail. He left. That's what Columbus did.
Один человек - это просто вареное яйцо. а коллективный дух и солидарность - это уже омлет!
If you stand alone, it means a boiled egg. but if you're true to the collective spirit and stick together, you've got an omelet.
Вот мое яйцо.
Here is my egg.
Где же мое яйцо?
I don't know where's my egg?
Как человек, который кладёт яйцо в воду и роняет туда часы.
Like the man who put his watch in boiling water and held the egg!
Как там моё яйцо?
What about my egg?
Пару мух, глоток молока, да еще голубиное яйцо по воскресеньям.
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon's egg on Sundays.
Дайте мне ложку молока, голубиное яйцо и 4 мухи.
Give me a spoonful of milk, a raw pigeon's egg and four houseflies.
Легче принести дюжину бутылок бренди и одно яйцо!
Better get a dozen bottles of brandy and one egg, Miss Cherry.
Ведь яйцо - такая же редкость как арбуз.
Eggs is scarcer than watermelons around here.
Нет, я чист как очищенное яйцо.
No, I'm clean as a peeled egg.

Из журналистики

Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось.
He was eating a boiled egg, and clearly not enjoying it.
Но конечно, изначальный смысл шутки заключался в том, что пастор просто был вежливым, яйцо может быть либо плохим, либо хорошим, и то, которое он ел, было плохим.
But of course the point of the original joke was that the curate was just being polite: an egg is either good or bad, and his was bad.

Возможно, вы искали...