Arabian английский

арабский

Значение Arabian значение

Что в английском языке означает Arabian?

Arabian

of or relating to Arabian horses relating to or associated with Arabia or its people Arabian Nights Arabian Sea a spirited graceful and intelligent riding horse native to Arabia араб, арабка a member of a Semitic people originally from the Arabian peninsula and surrounding territories who speaks Arabic and who inhabits much of the Middle East and northern Africa

Перевод Arabian перевод

Как перевести с английского Arabian?

arabian английский » русский

арабский аравийский араб

Синонимы Arabian синонимы

Как по-другому сказать Arabian по-английски?

Arabian английский » английский

Arabic Arab semitic arabesque Jewish Arabian horse

arabian английский » английский

arab horse arab

Примеры Arabian примеры

Как в английском употребляется Arabian?

Простые фразы

Tom raises Arabian horses.
Том выращивает арабских скакунов.
Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
Ислам возник на Аравийском полуострове в седьмом веке.
What do those words in the Arabian flag mean?
Что означают те слова на арабском флаге?
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
Персидский залив расположен между Ираном и Аравийским полуостровом.
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
Персидский залив расположен между Персией и Аравийским полуостровом.
The Persian Gulf is located between Iran (Persia) and the Arabian Peninsula.
Персидский залив расположен между Ираном (Персией) и Аравийским полуостровом.
Saudi Arabia is the largest country in the Arabian Peninsula.
Саудовская Аравия - крупнейшая страна на Аравийском полуострове.
You raise Arabian horses, don't you?
Вы разводите арабских лошадей, не так ли?

Субтитры из фильмов

A chain hotel with vaguely French decor, and Italian food is being served tapas-style while a Filipino girl is marrying a Jewish guy, all with a lightly Arabian nights-style wedding.
Сеть отелей с неясным французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
A chain hotel with French decor and Italian food served tapas-style while a Filipino girl marries a Jewish guy in a lightly Arabian nights-style wedding.
Сеть отелей с французским декором, итальянская еда, поданная в виде закусок, филиппинская девушка выходит замуж за еврея, и всё это с лёгким оттенком стиля арабской ночи.
I love this place! Oh, delectable! A vision out of the Arabian Nights.!
О, как все это восхитительно, как сцена из арабских сказок.
Looks like something out of the Arabian Nights, doesn't it?
Выглядит, как что-то из 1001 ночи.
Last week I finally bought Mr. Henderson's chestnut Arabian stallion.
На прошлой неделе я наконец купил у Хендерсона арабского гнедого жеребца.
It's an Arabian charm bracelet.
Это арабский волшебный браслет.
Of one whose subdued eyes, albeit unused to the melting mood drop tears as fast as the Arabian trees their medicinal gum.
Кто пролил из смягченных мукой глаз, Доныне слез не знавших, реки слез, Как мирру льют в Аравии деревья.
As our expert on Arabian customs we need your help.
Нам нужна твоя помощь, как эксперта в Арабских традициях.
She's an Arabian princess.
Она арабская принцесса.
A Bible that is more fairy tale than the Arabian Nights?
Библия? Такая же сказка, как Арабские ночи.
An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women.
Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин.
In some Arabian countries that's the same as being married.
В арабских странах это как женитьба.
Palaces like in the Arabian Nights?
Дворцов как в сказках Тысячи и Одной Ночи?
They're buying it for the Saudi Arabian Investment Corporation.
Они покупают её для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.

Из журналистики

Meanwhile, America's support for the regimes in Yemen and Saudi Arabia has contributed to the rise of Al Qaeda in the Arabian Peninsula.
Между тем, поддержка США режимов в Йемене и Саудовской Аравии способствовала подъему Аль-Каиды на Аравийском полуострове.
In some parts of the Islamic world, most notably in the Arabian peninsula, the fertility rate remains very high.
В большей части исламского мира, и особенно это выражено на Аравийском полуострове, коэффициент плодовитости остается очень высоким.
In the Arabian peninsula, cultural change has been slower, as has economic development.
На Аравийском полуострове культурные изменения и процесс экономического развития протекали медленнее.
The continuing misguided interventions in the Middle East by the United States and the United Kingdom have their roots deep in the Arabian sand.
Корни продолжающихся американских и британских интервенций на Ближнем Востоке глубоко уходят в песок арабских стран.
Several countries in the Arabian Peninsula, just across the Red Sea from the Horn, are also showing an encouraging readiness to deploy their oil earnings for emergency relief and long-term development.
Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития.
Not only is it occurring in the south of the Arabian Peninsula, directly on Saudi Arabia's borders; the kingdom's direct military intervention has brought its strategic rivalry with Iran into the open.
События не ограничиваются югом Аравийского полуострова, непосредственно на границах Саудовской Аравии; прямое военное вмешательство королевства перевело его стратегическое соперничество с Ираном в открытую фазу.
World oil prices are de facto determined on the Arabian Peninsula and by the countries of the adjacent Gulf region, and this will not change anytime soon.
Мировые цены на нефть де-факто определяются на Аравийском полуострове и в странах соседнего региона Персидского залива, и в ближайшее время этот факт останется неизменным.
From the Maghreb to the Levant to the Arabian Peninsula, Arab history is on the move.
От Магриба до Леванта, до Аравийского полуострова, арабская история находится в движении.
The first Gulf War (1990-91), brought nearly one million foreign fighters from 35 countries to the Arabian Peninsula, along with their modern weapons systems, communications gear, and different lifestyles.
Первая война в Персидском Заливе (1990-91 гг.) привела около миллиона иностранных борцов из 35 стран на Аравийский полуостров вместе с их современными системами оружия, оборудованием для коммуникаций и разными образами жизни.
Saudi Arabian participation in a war on Iraq could strengthen the appeal of al-Qaeda's message there, invigorating calls for jihad against America's military presence and the al-Sauds.
Участие саудовских арабов в войне с Ираком может поддержать там воззвание в поддержку идеи аль-Каиды, распространяя призывы за джихад против присутствия американских военных сил и аль-Саудов.
In Senegal, fundamentalist schools, as well as Iranian and Saudi Arabian aid in the education sector, find little space or demand.
В Сенегале для фундаменталистских школ, а также для помощи Ирана и Саудовской Аравии в секторе образования, мало места или на них просто нет спроса.
But most of the traditional religious teachers in such schools practice Senegalese rituals of respect, and, in any case, view Saudi Arabian-style schools as alien competitors.
Но большинство традиционных религиозных преподавателей в таких школах практикуют сенегальские ритуалы уважения и в любом случае считает школы в стиле Саудовской Аравии чужеземными конкурентами.
Even the conservative states of the Arabian Peninsula are embroiled in lively disputes about women ministers, Shia representation, Islamist participation in the political process, and even the future of their ruling monarchies.
Даже консервативные государства Аравийского полуострова вовлечены в оживленные споры о министрах-женщинах, представительстве шиитов, участии исламистов в политическом процессе и даже о будущем их правящих династий.
The road, after all, is a vital link in China's quest for direct access to the Arabian Sea.
Дороги, в конце концов, являются важным звеном в поисках Китая прямого доступа к Аравийскому морю.

Возможно, вы искали...