lien | align | Allen | lian
B2

alien английский

иностранец, чужой, чуждый

Значение alien значение

Что в английском языке означает alien?
Простое определение

alien

An alien is a person, animal, plant or thing that is not part of the group you look at. An alien is a person who lives in a foreign country. An alien is a living thing not from earth. Nobody has ever seen an alien.

alien

If something is alien, it is strange or unfamiliar to you.

alien

(= foreign) not contained in or deriving from the essential nature of something an economic theory alien to the spirit of capitalism the mysticism so foreign to the French mind and temper jealousy is foreign to her nature (= exotic) being or from or characteristic of another place or part of the world alien customs exotic plants in a greenhouse exotic cuisine иностранец, чужеземец, иностранка, чужеземка, иноземец (= foreigner) a person who comes from a foreign country; someone who does not owe allegiance to your country отчуждать, отчудить transfer property or ownership The will aliened the property to the heirs иностранец, иностранка, чужеземец (= stranger) anyone who does not belong in the environment in which they are found инопланетянин, инопланетянка, инопланетяне, пришелец (= extraterrestrial being) a form of life assumed to exist outside the Earth or its atmosphere отчуждать, отчудить, отвращать, отвратить, отдалять, отдалить (= alienate) arouse hostility or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness She alienated her friends when she became fanatically religious

Перевод alien перевод

Как перевести с английского alien?

Синонимы alien синонимы

Как по-другому сказать alien по-английски?

Примеры alien примеры

Как в английском употребляется alien?

Простые фразы

Cruelty is quite alien to his nature.
Жестокость противоречит его натуре.
Cruelty is quite alien to his nature.
Жестокость совершенно чужда его натуре.
It's an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает.
This is not an alien, it's just a strange animal.
Это не инопланетянин, это всего лишь необычное животное.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form.
Не буду рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
I swear, I saw an alien!
Клянусь, я видел инопланетянина.
Tatoeba is a project centered on Earthlings-it still only has one alien language on it.
Татоэба - это проект, сконцентрированный на землянах: до сих пор он поддерживает всего один язык внеземной цивилизации.
The alien uses levitation and telekinesis.
Инопланетянин использует левитацию и телекинез.
Tom dressed as an alien for Halloween.
Том нарядился на Хэллоуин инопланетянином.

Субтитры из фильмов

I tried to appear to respect his beliefs. but wanted to remain alien to his activities.
Я старался показать уважение к его убеждениям но хотел бы остаться подальше от его затей.
An alien cannot be deported if it works a hardship on an American citizen.
Иностранец не может быть депортирован, если это отразится на американском гражданине.
It's just that this story is so alien to me, to my way of thinking.
Вся эта история настолько далека от меня, от моего образа мыслей.
Go to the Office of Alien Affairs at San Lorenzo.
Вам нужно в бюро по вопросам иностранных трудящихся в Сан-Лоренцо.
Yes, it's certainly alien to anything on your planet.
Да, оно отличается от всего на вашей планете.
If you could touch the alien sand and hear the cries of strange birds would that satisfy you?
Я просто верю и всё. Если бы вы потрогали инопланетный песок и услышали пение других птиц и увидели их парящими на другом небе. Это бы вас устроило?
Our people could not resist because violence is alien to them.
Наши люди не смогли этому противостоять, насилие им было чуждым.
An alien?
За границу?
So the extrapolator was programmed to go to Plan B - to lock on to the nearest alien power source and open the rift.
И экстраполятор был запрограммирован на план Б, присоединиться к ближайшему инопланетному источнику энергии и открыть рифт.
And the ship's telepathic, it gets inside your head, translates alien languages.
И этот корабль - телепат, забирается в вашу голову, переводит инопланетные языки.
Violence is totally alien to people on this planet.
Жестокость инопланетян к людям на этой планете.
Or it also could be manned by an alien crew.
Или там могут быть инопланетяне.
An alien from the darkness of space, but the shape inside the cocoon..
Чужак из тьмы космоса, с формой внутри кокона..
Not from the planet Morok - alien.
Не с планеты Морок - пришельцы.

Из журналистики

This work is set to expand as more than 40 million tons of invasive alien plants are harvested for power-station fuel.
Эта работа будет расширяться, поскольку более 40 милионов тонн вредоносных растений идут на переработку в качестве топлива для энергостанций.
Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion.
Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
The radical solution was to separate all the assets that were alien to the bank's core business, mainly real estate companies, but also firms in the manufacturing, construction, and service industries.
Радикальным решением было отделение всех активов, которые относились к основной сфере деятельности банка, в основном компании по недвижимости, а также фирмы, связанные с производством, строительством и сферой услуг.
There is an excellent chance that we will find it and its brethren within a decade, and search for signs of an alien biosphere in these worlds' atmospheric compositions or climates.
Очень велики шансы на то, что мы найдем его и подобные ему планеты в течение ближайших десяти лет и будем искать признаки инопланетной биосферы, ориентируясь на состав атмосферы или климатические условия этих планет.
The Arab public overwhelmingly regards Israel as an alien and illegitimate entity imposed by force on Palestinian land with Western support.
Арабская общественность в подавляющем большинстве рассматривает Израиль в качестве чужестранца и незаконного образования, навязанного силой палестинской земле при поддержке Запада.
The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate.
Индивидуальные соревнования, характерные для серии пенальти, приносят либо звание героя, либо несчастье; они совершенно чужды духу такой игры, как футбол, но признаны необходимым способом выхода из патовой ситуации.
For millions of workers, not to mention their bosses, union solidarity has become an antiquated or even alien concept.
Для миллионов рабочих, не говоря уже об их начальниках, солидарность в рамках профсоюза стала устаревшим и даже чужеродным понятием.
Japanese businessmen may be a little puzzled by the creative chaos of India; the argumentative culture can seem alien to them.
Японские бизнесмены могут быть немного озадачены царящим в Индии созидательным хаосом; вызывающая множество дискуссий культура страны также может казаться им чуждой.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien.
Именно чувство ужаса делает паразитов столь подходящими объектами научно-фантастических фильмов, подобных нашумевшему фильму Чужие.
Intraregional economic cooperation, which is essential to achieving sustained growth and social development, much less a regional security framework to ensure peace and stability, remains an alien idea.
Внутрирегиональное экономическое сотрудничество, жизненно важное для устойчивого роста и социального развития, а тем более для создания основы системы региональной безопасности для обеспечения мира и стабильности, остается чуждой идеей.
But most of the traditional religious teachers in such schools practice Senegalese rituals of respect, and, in any case, view Saudi Arabian-style schools as alien competitors.
Но большинство традиционных религиозных преподавателей в таких школах практикуют сенегальские ритуалы уважения и в любом случае считает школы в стиле Саудовской Аравии чужеземными конкурентами.
Countries such as Nigeria, for example, have suffered horribly from terrorism based on a brand of religious extremism that is alien to their society.
Такие страны, как Нигерия, например, ужасно страдали от терроризма, который развивался под брендом религиозного экстремизма, чуждого ее обществу.
Underlying this discrimination, especially in Europe, is cultural aversion to immigrants from regions with alien cultures, which may account for the absence of widespread protests against the EU's eastward enlargement.
В основе этой дискриминации, особенно в Европе, лежит культурная неприязнь к иммигрантам из стран и регионов, культура которых чужда европейской, что частично объясняет отсутствие массовых выступлений против расширения Европейского Союза на восток.
This culturally desiccated world is much more alien than the red desert of the Martian landscape that Tereshkova and her cosmonaut friends - including her husband - dreamed of in their youth.
Этот засушливый в плане культуры мир более враждебен, чем красная пустыня марсианского ландшафта, о котором в молодости мечтала Терешкова вместе со своими друзьями-космонавтами, включая ее мужа.

Возможно, вы искали...