affected английский

тронутый, пораженный, повреждённый

Значение affected значение

Что в английском языке означает affected?
Простое определение

affected

If mathx/math is affected by mathy/math, then mathy/math causes a change in mathx/math. The girls are still very affected by the loss of their father. If something that somebody does is affected, it is not natural or not real. The young ladies looked on with affected interest. He spoke with a very affected accent.

affected

acted upon; influenced неестественный speaking or behaving in an artificial way to make an impression (= moved, touched) being excited or provoked to the expression of an emotion too moved to speak very touched by the stranger's kindness

Перевод affected перевод

Как перевести с английского affected?

Синонимы affected синонимы

Как по-другому сказать affected по-английски?

Примеры affected примеры

Как в английском употребляется affected?

Простые фразы

Worry affected his health.
Беспокойство сказалось на его здоровье.
The cold climate affected his health.
Холодный климат сказался на его здоровье.
Our character is affected by the environment.
На наш характер влияет окружающая среда.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
Если дать этой идее жизнь, это значительно повлияет на деловой мир.
Smoking has affected his health.
Курение отразилось на его здоровье.
The event affected his future.
Это событие повлияло на его будущее.
The climate affected his health.
Климат повлиял на его здоровье.
The speech deeply affected the audience.
Речь произвела глубокое впечатление на слушателей.
The strike affected the nation's economy.
Забастовка нанесла вред национальной экономике.
I was deeply affected by his speech.
Его речь глубоко меня тронула.
I was affected by the summer heat.
Я пострадал от летней жары.
The audience was deeply affected.
Слушатели были глубоко взволнованы.
His speech deeply affected the audience.
Его речь глубоко затронула аудиторию.
The story of his brave struggle affected us deeply.
История его мужественной борьбы сильно нас впечатлила.

Субтитры из фильмов

The current situation is quite bad. If this continues for 6 months, the recovery period of the economy in our country, will be fatally affected.
Ситуация тяжелая. хотя до этого все шло хорошо.
At the moment we believe that at least 30 are affected in all four limbs.
На данный момент мы считаем, что по меньшей мере у 30 детей поражены все четыре конечности.
Mimi, it hasn't affected your appetite.
Мими, это никак не повлияло на твой аппетит.
The rhythm of production will be affected. Rhythm.
Темп работы пострадает от этого.
I'm afraid her mind has become affected.
Боюсь, у нее помутился рассудок.
And he wound up with his mind affected.
И тот, с его сумасшедшим разумом.
You seem more affected by his death than by that of your husband.
Тебя его смерть потрясла больше, чем смерть мужа.
It affected me strangely. I found myself saying things I wasn't even thinking.
Оно так странно подействовало на меня.
But I'd never known Lloyd to meddle as much with Bill's directing, as far as it affected Eve, that is.
Никогда Ллойд так не вмешивался в работу Билла из-за всего, что касалось Евы.
Metal instruments affected.
Металл выйдет из строя.
Drink has never affected me.
Я никогда не пьянею.
Go, gentle Catesby. and, as it were far off, sound thou Lord Hastings. how he stands affected unto our purpose. and summon him tomorrow to the Tower. to counsel on the coronation.
Теперь иди, мой Кетсби, и осторожно Хестингса пощупай, как к делу нашему он отнесётся, И пригласи его на завтра в Тауэр о коронации поговорить.
Has it affected Rhoda any?
Это как-то задело Роду?
The mistress's departure has affected him.
Отъезд мадам опечалил его.

Из журналистики

Everyone seems to be a loser, even if some are more affected than others.
Проигравшим кажется каждый, даже если последствия кризиса в каких-то странах оказались более тяжёлыми, чем в других.
The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Эта проблема существует во всех странах, столкнувшихся с угрозой терроризма, хотя во многих она не стала настолько специфической.
Our economy has not been adversely affected by staying out.
Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
Their growth potential need not be severely affected as long as the implications of this new world for domestic and international policies are understood.
Потенциал их экономического роста может сильно и не пострадать, если они поймут последствия возникновения данного нового мира для внутренней и международной политики.
Events and structural forces, however, have affected and changed the nature of the North Korean system since 1991.
Однако, с 1991 года события и структурные силы оказывали влияние на природу Северокорейской системы и меняли ее.
With the entire world affected by turmoil in the Persian Gulf and greater Middle East, perhaps that is all to the good.
Для всего мира, страдающего от беспорядков в Персидском заливе и на Ближнем Востоке - возможно, это будет к лучшему.
PARIS - Today, roughly one-quarter of the world's population lives in conflict-affected and fragile states.
ПАРИЖ - Сегодня примерно четверть всего мирового населения живет в так называемых хрупких государствах, страдающих от конфликтов.
Conflict-affected states need to be able to determine their own destinies.
Подверженные конфликтам государства должны иметь возможность самостоятельно определять свою судьбу.
So, how can we translate our commitments and priorities into better lives for people who are affected by conflict and fragility?
Итак, как мы можем перевести наши обязательства и приоритеты в лучшие условия жизни для людей, которые страдают от конфликтов и нестабильности?
And strong efforts must be made in conflict-affected countries to promote reconciliation and prevent the revival of violence.
Особые усилия необходимо приложить в странах, затронутых конфликтами, чтобы содействовать примирению и предотвратить возобновление насилия.
But a comparison with what happened outside the affected area is instructive.
Но сравнение с тем, что произошло за пределами пораженного участка может оказаться поучительным.
Iran, too would be affected, since it is a frontline state with interests in the region.
Также, пострадает Иран, поскольку он является приграничным государством с интересами в данном регионе.
But chronic hunger remains pervasive, particularly in developing countries, which are affected most by crop shortages and food-price volatility.
Но хронический голод по-прежнему распространен, в особенности в развивающихся странах, которые больше остальных страдают от недостаточных урожаев и колебаний цен на продукты питания.

Возможно, вы искали...