B1

carbon английский

углерод

Значение carbon значение

Что в английском языке означает carbon?
Простое определение

carbon

The chemical element (symbol C) with an atomic number of 6. A piece of carbon paper. Make sure the carbon is facing the second sheet of paper, before rolling it into the typewriter. A carbon copy. A fossil fuel that is made of impure carbon, such as coal or charcoal. , when talking about global warming and climate change.

carbon

углерод an abundant nonmetallic tetravalent element occurring in three allotropic forms: amorphous carbon and graphite and diamond; occurs in all organic compounds копия, копия через копирку a copy made with carbon paper копирка a thin paper coated on one side with a dark waxy substance (often containing carbon); used to transfer characters from the original to an under sheet of paper

Перевод carbon перевод

Как перевести с английского carbon?

Синонимы carbon синонимы

Как по-другому сказать carbon по-английски?

Примеры carbon примеры

Как в английском употребляется carbon?

Простые фразы

Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
Деревья выделяют кислород и поглощают углекислый газ.
Coal consists mostly of carbon.
Уголь в основном состоит из углерода.
Carbon dioxide sometimes harms people.
Углекислый газ иногда наносит людям вред.
Carbon dioxide is not a poison in itself.
Двуокись углерода сама по себе не яд.
He's a carbon copy of his father.
Он вылитый отец.
He's a carbon copy of his father.
Он - точная копия своего отца.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.
You shouldn't sleep with a coal stove on because it releases a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
Углекислый газ - это газ, который выделяется каждый раз при сжигании такого топлива, как уголь, нефть или природный газ.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Cast iron is an alloy of iron and carbon.
Чугун - сплав железа и и углерода.
Living beings consist of carbon.
Живые существа состоят из углерода.
How many carbon atoms does methane have?
Сколько атомов углерода в метане?

Субтитры из фильмов

And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
И если у красного гиганта недостаточно массы для плавления углерода, инертная масса углерода и кислорода скапливается в центре, становясь плотным белым карликом.
And if the red giant does not have enough mass to fuse carbon, an inert mass of carbon and oxygen builds up in the center, transforming into a dense white dwarf.
И если у красного гиганта недостаточно массы для плавления углерода, инертная масса углерода и кислорода скапливается в центре, становясь плотным белым карликом.
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning.
Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом.
I made a carbon copy for the kids.
Сделаю копию для детей.
I'm the carbon copy you read when you can't find the original. -You're more than modest.
Я копия, которую читают, если не могут найти оригинал.
No, I went around to one or two of the firm's small debtors and collected their accounts in cash and gave them the receipt without a carbon copy in the book.
Я обошел нескольких наших мелких должников и собрал долги отдал им расписки, а в гроссбух не внес.
Haven't you ever heard of carbon monoxide?
Ты не слышала об угарном газе? Он мог убить тебя.
Carbon-14 is among the most dangerous elements of radioactive fallout.
Углерод-14 является одним из наиболее опасных элементов среди радиоактивных осадков.
Within its centre, the oxygen is being consumed in every cellar and every ground-floor room, to be replaced by the gases of carbon monoxide, carbon dioxide and methane.
Он затягивает в себя кислород из каждого подвала и каждой комнаты на нижних этажах, заменяя его одноокисью углерода, углекислым газом и метаном.
Within its centre, the oxygen is being consumed in every cellar and every ground-floor room, to be replaced by the gases of carbon monoxide, carbon dioxide and methane.
Он затягивает в себя кислород из каждого подвала и каждой комнаты на нижних этажах, заменяя его одноокисью углерода, углекислым газом и метаном.
When the carbon-dioxide content of inhaled air is greater than 30 per cent, it will cause diminished respiration, fall of blood pressure, coma, loss of reflexes and anaesthesia.
Когда содержание углекислого газа во вдыхаемом воздухе больше чем 30 процентов, это вызывает удушье, падение кровяного давления, вялость, снижение рефлексов и потерю чувствительности.
When the carbon-monoxide content of inhaled air exceeds 1.28 per cent, it will be followed by death within three minutes.
Содержание угарного газа во вдыхаемом воздухе, превышающее 1.28 процента, приводит к смерти в течение трех минут.
Oh, it's just a simple exchange, Mr. Grant. Corpuscles releasing carbon dioxide in return for oxygen coming through on the other side.
Это просто обмен, мистер Грант, эритроциты отдают двуокись углерода. в обмен на кислород, который приходит с той стороны.
Go ahead, Mr. Spock. Borgia plant listed in library record tapes as Carbon Group III vegetation, similar to Earth nightshade family.
В пленках библиотеки сказано, что борджия - растение углеродной группы-3, сходное с земными пасленовыми.

Из журналистики

A well-designed fund would slow or stop deforestation, preserve biodiversity, and reduce emissions of carbon dioxide the burning of cleared forests.
Хорошо организованный фонд мог бы замедлить или даже остановить вырубку лесов, сохранить биоразнообразие и сократить выделение двуокиси углерода во время сгорания вырубленных лесов.
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
Adaptation could allow for higher carbon emissions in another way: reducing the damage and harm that we experience from global warming, giving us more time to implement alternatives to reliance on fossil fuels.
Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом: сокращая ущерб и вред, который мы получаем от глобального потепления, мы получаем больше времени на применение альтернатив использованию ископаемого топлива.
To arrive at an informed answer, we need to work out how the planet will look in 2100 if we invest different amounts in adaptation and carbon cuts.
Чтобы дать просвещенный ответ, мы должны представить, как планета будет выглядеть в 2100 г., если мы инвестируем разные суммы в адаптацию и сокращение выбросов углекислого газа.
Importantly, the new research shows that adaptation would achieve a lot more than cuts in carbon emissions.
Важно то, что новое исследование показывает, что посредством адаптации можно достигнуть гораздо большего, чем простыми сокращениями выбросов углекислого газа.
The name comes from the number of parts per million of carbon dioxide in the atmosphere that, according to Jim Hansen, perhaps the world's leading climate scientist, we should not exceed if we are to avoid potentially catastrophic climate change.
Данное название происходит от количества частиц на миллион диоксида углерода в атмосфере, которое, по мнению Джима Хансена, пожалуй, ведущего климатолога в мире, мы не должны превысить, если хотим избежать потенциально катастрофических изменений климата.
Sri Lanka took a similar stance, using studies from the UN Intergovernmental Panel on Climate Change to calculate that in 2008, environmentally permissible carbon emissions totaled no more than 2,172 kilograms per person.
Шри-Ланка заняла похожую позицию, используя исследования Межправительственной комиссии ООН по вопросам изменения климата, чтобы подсчитать, что в 2008 году допустимые выбросы углекислого газа не должны были превышать 2172 килограмма на человека.
Even the Copenhagen summit on climate change ended just the way China wanted: failure in its attempt to commit China, or any other industrial nation, to making significant cuts in carbon emissions, with the United States getting the blame.
Даже саммит в Копенгагене по вопросам изменения климата закончился так, как этого хотел Китай: провал попытки обязать Китай или любую другую индустриальную страну значительно сократить выбросы углекислого газа, при этом всю вину свалили на США.
The urgency of efforts to address climate change is revealing interesting prospects on the mitigation side, particularly in the areas of renewable energy and low-carbon growth.
Безотлагательность усилий по борьбе с изменением климата выявляет интересные перспективы в сфере уменьшения отрицательных последствий, особенно в области возобновляемой энергии и низкоуглеродистого роста.
Carbon-free hydroelectric power is the right choice as sub-Saharan Africa's principal source of energy.
Экологически чистая гидроэлектроэнергия является правильным выбором в качестве основного источника энергии для расположенных к югу от Сахары стран Африки.
While the regulatory mechanisms of both Kyoto and the European Trading Scheme have contributed to the establishment of an emerging market for carbon trading, interested parties are now concerned about the immediate future.
Хотя регулирующие механизмы Киотского протокола и Европейской схемы торговли внесли свой вклад в создание формирующегося рынка торговли квотами по выбросам, заинтересованные стороны сейчас обеспокоены ближайшим будущим.
Developing infrastructure projects is a long process that requires 3-7 years from identification, through licensing, financing, and construction, and finally to the first certification of carbon emission reductions.
Разработка проектов по инфраструктуре - это длительный процесс, на завершение которого, начиная с формулировки, продолжая лицензированием, финансированием и строительством, и вплоть до первой сертификации снижения выбросов, требуется 3-7 лет.
The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market.
Всемирный банк предпринял много усилий по укреплению финансовой базы обмена квотами как жизнеспособного инструмента развития, и по облегчению участия частного сектора в операциях на этом рынке.
The Bank is focused on representing the interests of its borrowing countries, helping them to develop assets for carbon trading according to their own priorities.
Банк уделяет основное внимание представлению интересов своих стран-клиентов, помогая им накопить капитал для обмена квотами согласно их приоритетам.

Возможно, вы искали...