SAM | ham | shim | spam

sham английский

притворство, поддельный, фиктивный

Значение sham значение

Что в английском языке означает sham?

sham

подделка (= fake) something that is a counterfeit; not what it seems to be притворяться, делать вид, прикидываться, симулировать, сделать вид, притвориться (= feign) make believe with the intent to deceive He feigned that he was ill He shammed a headache (= assume, feign) make a pretence of She assumed indifference, even though she was seething with anger he feigned sleep (= assumed, fictitious, fictive, pretended, put on) adopted in order to deceive an assumed name an assumed cheerfulness a fictitious address fictive sympathy a pretended interest a put-on childish voice sham modesty мошенник, жулик, аферист, шулер, самозванец (= imposter) a person who makes deceitful pretenses

Перевод sham перевод

Как перевести с английского sham?

Синонимы sham синонимы

Как по-другому сказать sham по-английски?

Примеры sham примеры

Как в английском употребляется sham?

Простые фразы

The Bermuda Triangle is a sham.
Бермудский треугольник - фикция.

Субтитры из фильмов

Matahachi wasn't at Mt. Fuwa. you're nothing but a sham of a good person.
Не было его у горы Фува? ты только прикидываешься добреньким.
Get as many as you can carry and give them to Sham for distribution.
Берём столько, сколько сможем унести и передадим это Шаму для распределения.
And sham vows at the town hall!
И фиктивный обет в ратуше!
But everything down here is a sham.
Но здесь кругом обман.
Why do you sham?
Что за заминка?
The pleasure cruise is a sham.
Прогулочный лайнер это симуляция.
It was all a cheap sham.
Дешевое представление.
A fraud, Bluntschli, a hollow sham, like love.
Всё это обман, Блюншли, пустая фальшивка, как и любовь!
A hollow sham, I say.
Пустая фальшивка, я говорю.
She's 34 and trapped in a loveless sham of a marriage.
Ей 34 года и она устала от семейных проблем.
A sham!
Проходимец!
My whole life is a sham.
Вся моя жизнь это вранье.
I reckon it's a sham, a diplomatic heart attack.
Думаю, это симуляция. Обычная уловка адвокатов.
Everything with you is a fake, a sham, isn't it?
Вся твоя жизнь - одна большая ложь, так?

Из журналистики

With this move, the military leaders are putting their sham vote aimed at tightening their repressive grip on power ahead of the well being of the Burmese people.
Данными действиями военные лидеры ставят свой фиктивный референдум, целью которого является укрепление их репрессивной власти выше благосостояния бирманского народа.
Or is it simply a sham vote for an emasculated institution?
Или это притворное голосование в орган, лишенный реальной силы?
Again, this is nothing like the rubber-stamp sham parliaments of countries like Egypt and Syria.
Опять же, это не то, что поддельные парламенты, которые не глядя подписывают законы, как например, в Египте и Сирии.
The elections earlier this year, which many at first assumed were a sham, now appear to have produced changes to which Asia's countries will need to collectively and individually respond.
Проведенные ранее в этом году выборы, которые многие сначала восприняли как фарс, теперь, судя по всему, вызвали изменения, на которые должны будут ответить все страны Азии, как вместе, так и по отдельности.
It is no use denying that civic participation too often serves only to legitimize a sham.
Не стоит отрицать, что часто участие общественности используется для оправдания обмана.
So real parliaments and sham parliaments are treated as equals.
Таким образом, с реальными и фиктивными парламентами обращаются как с равными.
The distance that separates the West from countries that rely on sham elections is not only geographic, religious, or cultural; it is chronological.
Расстояние, которое отделяет Запад от стран, которые полагаются на недемократические выборы, не только географическое, религиозное или культурное - оно хронологическое.
Russian citizens under today's sham market economy are locked out: locked out of the normal conditions of life; out of decently paid jobs, or what is even more common, out of paid jobs altogether.
Российских граждан при сегодняшней фальшивой рыночной экономике не пускают внутрь: им закрыт доступ к нормальным условиям жизни, к прилично оплачиваемой работе, или, что еще более распространено, к вообще оплачиваемой работе.
This is a promising step forward, but there is always a danger that a declaration of principles and a voluntary approach will turn into a sham.
Это - многообещающий шаг вперед, но всегда существует опасность того, что декларация принципов и добровольный подход превратятся в притворство.
Acupuncture started within 30 days of stroke onset, with control groups receiving a placebo - sham acupuncture - or no treatment.
Использование иглотерапии начиналось в течение 30 дней после инсульта, тогда как в контрольных группах пациенты либо получали плацебо (симуляцию иглоукалывания), либо вообще не получали никакого лечения.
Compared to patients who received sham acupuncture or no treatment, far fewer of those who received acupuncture died or became invalid within three months.
По сравнению с пациентами в контрольных группах, гораздо меньше пациентов, прошедших курс иглотерапии, умерло или стало инвалидами в течение следующих трех месяцев.
Oddly, when comparing acupuncture with sham acupuncture, the statistical difference concerning death or the need for institutional care was small.
Странно то, что при сравнении результатов лечения иглоукалыванием и симуляции иглоукалывания наблюдалась лишь небольшая статистическая разница в количестве смертей или потребности в попечении в условиях стационара.

Возможно, вы искали...