cynicism английский

цинизм

Значение cynicism значение

Что в английском языке означает cynicism?

cynicism

цинизм a cynical feeling of distrust

Перевод cynicism перевод

Как перевести с английского cynicism?

Синонимы cynicism синонимы

Как по-другому сказать cynicism по-английски?

cynicism английский » английский

sarcasm pessimism satire nihilism misanthropy cynism contempt suspiciousness jaundice irony brass neck

Примеры cynicism примеры

Как в английском употребляется cynicism?

Простые фразы

Your cynicism will destroy you one day.
Твой цинизм когда-нибудь тебя погубит.

Субтитры из фильмов

That bitter cynicism is something you've acquired since you left Radcliffe.
Этот цинизм ты приобрела, как только покинула Редклифф.
Such cynicism!
Какой цинизм! - Что?
What? -I said such cynicism!
Я говорю, какой цинизм!
Spare me your cynicism.
Мне бы малую толику твоего цинизма.
I had to confront cynicism, corruption.
Я должен был противостоять предрассудкам, коррупции.
And how much cynicism! People like it.
Действовать смело, побольше цинизма.
After this, how can I believe it possible to destroy meanness cynicism, deceit?
Как же после этого верить, что можно уничтожить подлость людскую, обман, коварство?
It might be just my natural cynicism, but power sits poorly on those we've grown up with.
Конечно, может это просто мой природный цинизм, но сложно подчиняться кому-то с кем вместе поднимался по служебной лестнице.
You cop out with this phony cynicism.
Ты просто хочешь уйти от ответственности со своим фальшивым цинизмом.
You cop out with this phony cynicism.
Свой конформизм ты прикрываешь фальшивым цинизмом.
This ought to fill them with shame. were it not for their cynicism.
Надеюсь, вы сюда явились не ради насмешек!
And you say that cynicism to say was not so bad you put us to shame.
Как цинично ты говоришь, что в этом нет ничего дурного. - Ты же нас опозорил.
No, Jeeves, no, no, no. I'm too young to give in to such cynicism. I'm an idealist.
Нет, Дживс. Нет, нет, нет. Я слишком молод, чтобы быть таким циником.
Why don't you just drop your cynicism, paranoia and defeat?
Почему вы не хотите расстаться со своим цинизмом и паранойей?

Из журналистики

This left an ideological vacuum, swiftly filled in the 1980's by greed, cynicism, and corruption.
Это создало идеологический вакуум, быстро заполненный в 1980-х годах жадностью, цинизмом и коррупцией.
Another reason for cynicism is that the G-7 didn't move mainly on their own initiative, but rather in response to a growing cry of international civil society for action on behalf of the world's poorest.
Другим поводом для цинизма служит то, что страны Большой Семерки начали действовать в основном не по собственной инициативе, а в ответ на растущие мольбы со стороны мирового гражданского общества сделать что-нибудь во имя беднейших мира сего.
We should move beyond cynicism, however, in embracing the new Cologne Initiative, especially to push the G-7 countries to do all that needs to be done to make the Initiative successful.
Однако, пытаясь понять Кельнскую Инициативу, нам следует быть выше цинизма, главным образом для того, чтобы заставить страны Большой Семерки сделать все необходимое для обеспечения успеха Инициативы.
Prompted by civic passivity, political parties not only came to dominate every aspect of Czech life but engaged in dubious practices that increased cynicism and public passivity.
Побуждаемые гражданской пассивностью политические партии не только пришли к доминированию над всеми аспектами чешской жизни, но также ввязались в сомнительные практики, что привело к усилению цинизма и общественной пассивности.
The public had poked a sharp stick into the eye of metropolitan cynicism and know-all journalism.
Общественность ткнула острой палкой в глаза метропольному цинизму и всезнающей журналистике.
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation.
Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения.
The Party's abrupt vilification of Bo after lauding him for his leadership in Chongqing has fueled public cynicism over his orchestrated downfall and laid bare the leadership's thin ideological core.
Резкая критика Бо партией после похвал в его адрес за руководство в Чунцине вызвала общественный цинизм в отношении его организованного низложения и обнажила тонкое идеологическое ядро руководства.
This would seem like the height of cynicism, which of course it is.
Это, конечно, может показаться верхом цинизма, что, конечно, таковым и является.
Chinese cynicism and spontaneous selfishness, however, is now tempered by what they perceive as growing recognition of their unique status.
Однако китайский цинизм и спонтанный эгоизм сегодня сдерживает то, что они считают растущим признанием их уникального статуса.
Europe rose from the rubble of World War II because of the vision of statesmen; now it has been brought to the verge of collapse by the everyday vanities, corruption, and cynicism of bankers and politicians.
Европа выросла из-под завалов Второй мировой войны, благодаря проницательности государственных деятелей; теперь это было доведено до грани коллапса повседневной суетой, коррупцией, цинизмом банкиров и политиков.
Despair not only for the victims of violence, but for the cynicism of those politicians, such as Gujarat's Chief Minister Narendra Modi, who seek to justify lawlessness, violence and even murder of minority members by the majority Hindus.
В настоящее время вражда между различными группами населения опустошает его родной штат Гуджарат.
Our ordinary standards of decency and righteousness cannot always be applied - but not because cynicism and hypocrisy are all that matter in politics.
Наши обычные стандарты приличия и добродетели не всегда применимы - но не из-за того, что в политике ценятся лишь цинизм и лицемерие.
Their cynicism - reflected, for example, in the Sykes-Picot Agreement - established a lasting pattern of destructive outside meddling.
Их цинизм - отраженный, например, в Соглашении Сайкса-Пико, создал прочный образец разрушительного внешнего вмешательства.
With so many crises afflicting our world, there is perhaps cynicism that yet another global conference did little more than promise to continue talking.
При таком количестве кризисов в сегодняшнем мире, наверное, неизбежен цинизм в отношении еще одной конференции, которая не принесла ничего, кроме обещания продолжить переговоры.

Возможно, вы искали...