daunting английский

пугающий

Значение daunting значение

Что в английском языке означает daunting?
Простое определение

daunting

If something is daunting, you feel that should not try it because it will be very difficult. The from the bottom of the hill, the ride up looked daunting.

daunting

discouraging through fear

Перевод daunting перевод

Как перевести с английского daunting?

Синонимы daunting синонимы

Как по-другому сказать daunting по-английски?

Примеры daunting примеры

Как в английском употребляется daunting?

Субтитры из фильмов

Their language is severe, sometimes daunting.but clear.
Язык суровый, порой нудный, но ясный.
I find that rather daunting.
Меня это, скорее, смущает.
Well, to be honest, i found the whole experience rather daunting.
Ну, честно говоря, я нахожу все это довольно устрашающим.
A classroom with 50 students can be daunting for anyone.
С аудиторией в 50 студентов любому было бы трудно.
I realise that an honest conversation at this point may be a little daunting.
Естественно, что откровенный разговор на данном этапе вас страшит.
Hmm. The world's so daunting at that age.
В этом возрасте окружающий мир их пугает.
Preparing for college can be a daunting task.
Подготовка к колледжу дело трудное.
I'm 21, and the idea of legally committing the rest of my life to the order of a document. it's a little daunting.
Мне 21, и идея посвятить себя праву на остальную часть моей жизни к заказу документа. это немного укрощает.
It's a bit daunting, isn't it?
Немного страшно, да?
I know a life sentence can seem daunting.
Я знаю, что пожизненное заключение может выглядеть пугающе.
Daunting for all its unexplored depths, but a constant source of wonder and amazement.
Пугающая своей глубиной, и являющаяся источником чудес и потрясений.
He looks daunting but he's not so bad.
Он необычно выглядит, но бывает и хуже.
We live by certain standards and those standards can at first seem daunting.
Мы живем по определенным стандартам, которые могут показаться пугающими.
Re-writing the history of the universe is a daunting challenge.
Переписывание истории вселенной является проблемой укрощения.

Из журналистики

But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world's growth aspirations are to be achieved.
Проблема совместных действий не менее актуальна и требует срочного внимания, если мы хотим достигнуть подъема мировой экономики.
Daunting as the effort would be, its advocates assumed a sustainable political consensus to support it.
Эти усилия требовали покорности, и поэтому его сторонники полагали, что в стране будет устойчивый политический консенсус для их поддержки.
Paradoxically, this new environment, though daunting, is less troublesome for the US; in fact, it provides fresh opportunities for the US to capitalize on its unique position.
Парадоксально, но эта новая среда, хотя она и сложная, является менее проблемной для США; фактически, она предоставляет США возможность воспользоваться своим уникальным положением.
In particular, slowing global economic demand poses daunting challenges for many Asian economies, especially those that are more dependent on export-led growth.
В частности, сокращение глобального экономического спроса создает проблемы для многих азиатских экономик, в особенности тех, чей рост сильнее других зависит от экспорта.
Because even many financially sophisticated homeowners will find direct participation in derivative markets too daunting, the next stage in the development of real estate risk management will be to create suitable retail products.
Поскольку даже многих финансово подкованных домовладельцев отпугивает прямое участие в рынке производных инструментов, следующим этапом в развитии управления риском в области недвижимости будет создание продукции, пригодной для реализации в розницу.
The demographic challenge is daunting.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
The challenges to be overcome were daunting, and many thought it would be impossible.
Трудности, которые надо было преодолеть, были пугающими, и многие считали, что сделать это невозможно.
For example, like much of the country, Gansu Province, at China's geographical center, is grappling with structural and social problems that range from the daunting to the apparently insuperable.
Например, и это применимо к большей части страны, провинция Ганьсу, географический центр Китая, переживает структурные и социальные проблемы, которые варьируются от устрашающих до безвыходных.
China has faced daunting challenges in the past - and has generally outperformed the forecasts of skeptics.
В прошлом перед Китаем стояли обескураживающие проблемы, но он, в основном, добился намного лучших показателей, чем ожидали скептики.
SEOUL - Given the daunting challenges facing Japan, one can only admire Prime Minister Shinzo Abe's determination to end the country's two-decade-long period of economic stagnation.
СЕУЛ - Учитывая огромные проблемы, стоящие перед Японией, можно только восхищаться решимостью японского премьер-министра Синдзо Абэ положить конец двум десятилетиям экономической стагнации страны.
Let there be no mistake: Georgia's new leaders face daunting economic, political, and constitutional challenges in the years ahead.
Не стоит обманываться: перед новыми лидерами Грузии стоят серьёзнейшие экономические, политические и конституциональные проблемы.
And the policy challenges are daunting: the eurozone's recession is deepening as front-loaded fiscal consolidation and severe credit rationing continues.
А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными: экономический спад в еврозоне углубляется по мере продолжения жесткой налогово-бюджетной консолидации и строгого нормирования кредитов.
In opening itself to Turkey, the EU would finally begin to play its proper role in confronting today's most daunting political challenges.
Открыв двери Турции, ЕС наконец-то начнет играть подобающую ему роль в решении сложных современных политических проблем.
This is a daunting task.
Это - сложная задача.

Возможно, вы искали...