fading английский

затухание, замирание, выцветание

Значение fading значение

Что в английском языке означает fading?

fading

(= attenuation) weakening in force or intensity attenuation in the volume of the sound

Перевод fading перевод

Как перевести с английского fading?

Синонимы fading синонимы

Как по-другому сказать fading по-английски?

Примеры fading примеры

Как в английском употребляется fading?

Простые фразы

Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Надежда найти ребёнка живым быстро тает.
The shadow is fading.
Тень рассеивается.
The shadow is fading.
Тень исчезает.
His star is fading.
Его звезда угасает.
He's fading away.
Он угасает.

Субтитры из фильмов

He's fading out. Just fading out.
Нет-нет, он уже угасает.
He's fading out. Just fading out.
Нет-нет, он уже угасает.
I'm fading now.
Я угасаю.
The jealous fading queen and Mistress Shore. since that our brother dubbed them gentlewomen. are mighty gossips in our monarchy.
С тех пор, как брат наш вывел нищих в знать, ей да ревнивой старой королеве, двум сплетницам, вся власть принадлежит.
They're fading away by dozens every night.
Они смываются каждую ночь дюжинами.
Why is Guy fading away from me?
Зачем Ги уехал от меня?
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading.
Я уже чувствую как воля начала ослабевать, воспоминания угасают.
The blemishes are fading.
Пятна исчезают.
They're fading.
Они исчезают.
For a moment, James but your moment is fading.
Всего мгновение, Джеймс, но твое мгновение угасает.
Captain Kirk retains command of this vessel, but his force of will rapidly fading.
Капитан Кирк сохраняет командование кораблем, но его сила воли стремительно угасает.
It may have been inhabited once, but the sun in this system has been fading steadily for a half-million years.
Может быть необитаема, солнце этой планеты медленно остывает уже полмиллиона лет.
In the name of a humanity fading in the shadow of the machine, I demand it.
От лица человечества, теряющего свое лицо на фоне машин, я этого требую.
Variance fading.
Колебания уменьшаются.

Из журналистики

Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism.
Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом.
Like his own body, Arafat's familiar world was steadily fading away with irreversible loss of control.
Как и его собственное тело, знакомый Арафату мир постепенно таял с необратимой потерей контроля.
And yet China's reliance on economic policies that require the heavy hand of the state to achieve officially decreed targets had been fading.
Но при этом зависимость Китая от экономической политики, требующей жёсткой руки правительства для достижения официально поставленных целей, уменьшается.
Within 15 minutes of the General's face fading from the screen, 40 army units in Algeria declared their loyalty.
В течение 15 минут после того, как с экрана исчезло лицо генерала, 40 воинских частей в Алжире заявили о своей лояльности.
That they want to get out, now that their reasons for the war have so dramatically collapsed and domestic support is fading, is beyond doubt.
В том, что теперь, когда их доводы в пользу войны рухнули столь стремительно и поддержка внутри страны ослабевает, они хотят уйти, нет никаких сомнений.
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession.
Но поддержка расширения ЕС ослабевает повсеместно по мере приближения условленной даты.
Huge demonstrations took place in Hong Kong to protest the massacre, and massive commemorations of the event are held every June, keeping alive a memory that is repressed and fading in the rest of China.
Огромные демонстраций прошли в Гонконге в знак протеста против убийств демонстрантов, и массовые памятные мероприятия проводятся каждый год в июне, в память о погибших и репрессированных в остальной части Китая.
Denuclearization of the Korean peninsula - with the price being guaranteed regime survival and major economic support for the North - may be a fading dream.
Создание на Корейском полуострове безъядерной зоны, при цене вопроса в виде гарантий выживания режима и серьезной экономической поддержки Северной Кореи, может быть ускользающей мечтой.
When post-authoritarian excitement abounded and rapid economic growth prevailed, these imperfections were manageable; now, with the former fading and the latter a memory, they have become immense challenges.
Когда ощущалась эйфория после ухода от авторитарного правления и преобладал быстрый экономический рост, эти недостатки были управляемыми; теперь, когда прошлое тает в памяти и замещается последними событиями, они становятся огромными проблемами.
Fading memories of past experiences allow new memories to bloom, much as decaying leaves allow for new growth.
Исчезающие воспоминания об опыте прошлого позволяют расцветать новым воспоминаниям, так же как и перегнивающие листья предполагают появление новых.
But the need to use that term to distinguish true science from the practice of imposters was already fading by the time the Nobel Prizes were launched in 1901.
Однако необходимость использовать данный термин для отделения истиной науки от практики шарлатанов успела поблекнуть к моменту учреждения Нобелевской премии в 1901 году.
They left their twin Mercedes and, in fading light, started toward us.
Они вышли из своих близнецов-Мерседесов и в наступающих сумерках направились в нашу сторону.
We know from influenza that a new epidemic can suddenly appear just as an older one is fading, if a new form of the virus appears, or if some environmental factor increases the contagion rate.
На примере гриппа мы знаем, что новая эпидемия может неожиданно возникнуть сразу же после ухода старой эпидемии, в случае возникновения новой формы вируса или если некоторые факторы среды увеличивают степень заразности.
Extreme-right and post-fascist parties, whose rising popularity caused alarm across Western Europe a few years ago, seem to be fading from the electoral scene.
Крайне-правые и постфашистские партии, чья растущая популярность вызвала волнения в Западной Европе несколько лет назад, кажется, уходят с избирательной сцены.

Возможно, вы искали...