intensively английский

интенсивно

Значение intensively значение

Что в английском языке означает intensively?

intensively

in an intensive manner he studied the snake intensively

Перевод intensively перевод

Как перевести с английского intensively?

intensively английский » русский

интенсивно напряжённо

Синонимы intensively синонимы

Как по-другому сказать intensively по-английски?

Примеры intensively примеры

Как в английском употребляется intensively?

Простые фразы

We need to work more intensively and effectively.
Мы должны работать более интенсивно и эффективно.

Субтитры из фильмов

The hoof-and-mouth disease filterable virus will spread through the blood stream most intensively.
Фильтрующийся вирус ящура особенно бурно развивается в организме.
It spreads through the blood stream most intensively when the body is over nicotinized. alcoholized, and.
Особенно бурно развивается в организме, ослабленном никотином, алкоголем и.
I don't know that I lived not intensively enough, I only want to start living intensively now. what you propose.
Я до этого жил, не достаточно интенсивно, теперь еще менее интенсивно. что Вы предлагаете.
I don't know that I lived not intensively enough, I only want to start living intensively now. what you propose.
Я до этого жил, не достаточно интенсивно, теперь еще менее интенсивно. что Вы предлагаете.
We've been working together intensively all this year.
Весь год мы очень плотно работали вместе.
Turk liked patients to see him intensively studying their charts because he felt it instilled confidence.
Тёрку нравилось показывать пациентам, что он изучает их мед. карты это придавало ему уверенности.
He can't play tennis intensively anymore.
Что с ним? Он не может продолжать интенсивные тренировки.
It's been raining intensively here for over three weeks.
Обильные дожди идут здесь уже более 3-х недель.

Из журналистики

Argentina has the world's largest fleet of vehicles running on compressed natural gas; families use gas intensively; most electricity is generated with gas; and the petrochemical industry is based on it.
Аргентина имеет самый большой грузовой автомобильный парк в мире, работающий на сжатом природном газе; семьи интенсивно используют газ; большинство электроэнергии вырабатывается при помощи газа; на нем основана и нефтехимическая промышленность.
The government has freed political prisoners, held elections (with more on the way), begun economic reform, and is intensively courting foreign investment.
Правительство освободило политических заключенных, провело выборы (вскоре состоятся и другие), начало экономические реформы и интенсивно обхаживает иностранные инвестиции.
When intensively reared pigs are shot as a disease control measure, they lose even less.
Когда промышленно выращиваемых свиней забивают в качестве меры по контролю над заболеванием, то эти свиньи теряют еще меньше.
In contrast to Europe - with its close-knit network of multilateral organizations through which states formulate and conduct much of their foreign policies - Russia is not accustomed to intensively cooperative international procedures.
В отличие от Европы с ее налажённой сетью межгосударственных организаций, посредством которых страны формулируют и осуществляют значительную часть своей внешней политики, Россия не привыкла к интенсивным процедурам международного сотрудничества.
Hezbollah is preparing intensively for such scenarios, building defenses, digging tunnels, and assembling a powerful missile arsenal.
Хезболла интенсивно готовится к такому сценарию, сооружая защитные сооружения, копая туннели, создавая мощный ракетный арсенал.
The overall objective should be a society in which, health permitting, citizens work and pay taxes until close to the age of 70, but less intensively with advancing age and in a flexible manner that reflects individual circumstances.
Конечной целью должно стать общество, где граждане, которым позволяет здоровье, работают и платят налоги почти до 70-летнего возраста, но менее интенсивно по мере старения и на гибкой основе, которая отражает индивидуальные обстоятельства.
Their families have fewer children and educate them more intensively, thereby facilitating further technological progress.
Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
Iran is intensively working toward the same end, while continuing to expand its hegemonic position in the region.
Иран интенсивно работает для достижения той же цели, одновременно продолжая расширять свои гегемонистские позиции в регионе.
A well-resourced financial sector intensively lobbies the most influential governments in global finance.
Обладающий огромными ресурсами финансовый сектор интенсивно лоббирует самые влиятельные правительства в глобальной финансовой системе.
Developing countries that trade intensively with advanced economies must adopt their relative prices and allocate their resources accordingly.
Развивающиеся страны, которые вовлечены в торговлю с экономически развитыми странами, должны принимать их цены и соответственно распределять свои ресурсы.

Возможно, вы искали...