C1

literacy английский

грамотность

Значение literacy значение

Что в английском языке означает literacy?
Простое определение

literacy

Literacy is the ability to read and write. The city has a literacy program for troubled young people. The state has a 98% literacy rate, the highest in the country.

literacy

грамотность the ability to read and write

Перевод literacy перевод

Как перевести с английского literacy?

Синонимы literacy синонимы

Как по-другому сказать literacy по-английски?

Примеры literacy примеры

Как в английском употребляется literacy?

Простые фразы

Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low.
Во-вторых, уровень грамотности в Европе в то время был низким.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.

Субтитры из фильмов

Our literacy rate in Central Vatawi is 99 percent.
В Центральном Ватави весьма развито обучение литературе.
You must join literacy classes. Can you?
Ты должен пойти в образовательные классы, сможешь?
Can it be that the champion of child literacy can't even read himself?
Как такое может быть, чтобы чемпион по детской грамотности, и не умеет даже читать?
Literacy programs, preserving our beloved covered bridges. world domination.
Программы образования, сохранение наших любимых крытых мостов: мировое господство.
I met librarians who want to develop a Chompers literacy.
Я встречался с работниками библиотек. Они хотят, чтобы я издал комиксы с мистером Чомперсом.
Gerald Eastland - tedious MP in the '80s who wouldn't have won awards for his literacy or wit, turns out a series of skilfully crafted, best-selling novels.
Джеральд Истленд - занудный член правительства 80-х, который не обладал ни смекалкой, ни остроумием, издаёт несколько очень талантливо написанных бестселлеров.
I have fund-raisers for adult literacy at my own home.
Мы проводили дома аукционы в поддержку курсов для взрослых.
Also, computer literacy, school safety, physical plant.
А так же, компьютерную грамотность, школьную безопасность, физические упражнения.
Sweden has a 1 00-percent literacy rate.
В Швеции 100-процентная грамотность.
You wanted me to have an escort for that Maddox literacy thing on Monday night.
Ты же хотел, чтобы я нашел спутницу для банкета Мэддокса в понедельник вечером.
Must have missed that bit of literacy hour.
Наверняка прогуливал уроки по развитию речи.
He taught literacy to squaddies.
Он преподавал рядовым грамматику.
Literacy, numeracy, the three Ls are in decline.
Грамотность, способность мыслить количественно, три Л (? ) - все это приходит в упадок.
I mean, the literacy place.
Я про специальный колледж.

Из журналистики

Within two generations human literacy will be nearly universal.
В течение нескольких десятков лет на нашей планете будет практически достигнут уровень универсальной грамотности.
It was a rich country, a great producer of food, where endemic diseases such as leprosy, parasites, and tuberculosis had been defeated and literacy thrived.
Аргентина была богатой страной, крупным производителем пищевых продуктов, где были побеждены такие эндемические болезни, как проказа и туберкулез, и достигнут высокий уровень грамотности населения.
GDP rose; millions were lifted out of poverty; literacy rates soared; child mortality figures fell.
ВВП вырос; миллионы людей вышли из бедности; вырос уровень грамотности; детская смертность уменьшилась.
Second, India could create a system of universal literacy and education for the first time in its history, another dramatic social improvement that is realistically within reach.
Во-вторых, впервые в истории Индия могла бы ликвидировать неграмотность и создать систему всеобщего образования, и это - еще одно выдающееся социальное достижение, которого реально можно достичь.
These findings raise damning suspicions about the literacy levels that successive Indian governments have claimed to achieve.
Данные результаты вызывают большие подозрения об уровне грамотности, которого каждое последующее индийское правительство обещало достичь.
Access to literacy and to jobs in the government sector and modern professions was limited to a small section of the population usually belonging to the high castes.
Доступ к образованию, работе в правительственном секторе, а также современным профессиям был открыт лишь для небольшой части населения, обычно принадлежащей к высоким кастам.
True, poverty fell in the 1990's, while literacy rates and school attendance rose. But they did so unevenly.
Действительно, уровень бедности понизился в 1990-х годах, сопровождаемый увеличением процента грамотного населения и уровня посещаемости занятий в школах.
Adult literacy rates in South Asia match the global norm.
Показатели грамотности среди взрослого населения в странах Южной Азии соответствуют нормам, принятым во всем мире.
The dramatic levels of investment of the 1950's and 1960's tapered off, with the result that too many children are now either outside the school system or are receiving a low-quality education that leaves them without basic literacy and numeracy skills.
Грандиозные инвестиции 1950-х и 1960-х резко сократились, и в результате сегодня слишком многие дети либо находятся за пределами школьной системы, либо получают образование низкого уровня, не дающее им даже основных навыков чтения и счёта.
Nationalist and anti-colonialist ideologies, supported by growing literacy and political mobilization, have long since made imperial rule virtually impossible.
Идеологии национализма и антиколониализма, опирающиеся на возросший уровень грамотности и политическую активность, привели к тому, что в настоящее время существование имперской формы правления стало практически невозможным.
A new generation of political leaders needs to understand the importance of financial literacy and find ways to supply citizens with the legal and financial advice that they need.
Новое поколение политических лидеров должно понять важность финансовой грамотности и найти способы давать гражданам правовые и финансовые советы, которые им нужны.
Social services, including health care and disease control, education, and adult literacy programs should also be promoted.
Необходимо также содействовать развитию социальных услуг, таких как здравоохранение и противоэпидемическое обеспечение, образование и программы повышения грамотности среди взрослого населения.
Certainly, many critiques of standard economic statistics have argued for broader measures of national welfare, such as life expectancy at birth, literacy, etc.
Конечно, многие критики стандартной экономической статистики выступают за более широкий список показателей, характеризующих национальное благосостояние, такие как ожидаемая продолжительность жизни при рождении, грамотность и т.д.
The digital divide isn't much of a divide anymore; it's the literacy divide that is holding many people back.
Цифровой барьер больше не выполняет функцию барьера; именно барьер грамотности сдерживает многих людей.

Возможно, вы искали...