modernization английский

модернизация

Значение modernization значение

Что в английском языке означает modernization?

modernization

модернизация (= modernisation) making modern in appearance or behavior the modernization of Nigeria will be a long process a modernized version (as of a play)

Перевод modernization перевод

Как перевести с английского modernization?

Синонимы modernization синонимы

Как по-другому сказать modernization по-английски?

Примеры modernization примеры

Как в английском употребляется modernization?

Простые фразы

In most cases, modernization is identified with Westernization.
В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.

Субтитры из фильмов

The same modernization that withdrew time from travel. withdrew from it as well the reality of space.
Та же самая модернизация, изъявшая время на перемещение в пространстве, отняла у него и реальность самого такого перемещения.
Our country's development and modernization have made some people jealous and bitter.
Бурное развитие нашей страны, большое будущее, что нас ждет вызывает озлобление у наших врагов.
Development, modernization okay, but.
Что-то о будущем, о бурном росте.
Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia.
Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России.
Modulation. modernization.
Модуляция. модернизация.
I can't just embrace modernization.
Я не могу просто заигрывать с модернизацией.
Yes. So that hydroelectric dams can be built, leading to the modernization of Myanmar's power grid.
Теперь можно будет строить плотины ГЭС, что приведет к модернизации энергосистемы Мьянмы.
But with the modernization to the cities, industry can thrive.
Но модернизация городов будет способствовать процветанию индустрии.

Из журналистики

Call it fast-forward modernization.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией.
Many Muslims who have been fighting for years for their countries' modernization have so far failed to find a lucid response to the progressive wave of radical Islam.
Многие мусульмане, в течение многих лет боровшиеся за модернизацию своих стран, пока что не смогли найти здоровой реакции на прогрессивную волну радикального ислама.
Economically, it mainly relies on energy and commodity exports, and in its modernization efforts, it is largely dependent on the West, particularly Europe.
В экономическом отношении она, главным образом, полагается на экспорт энергии и товаров, а в своих попытках модернизации она, в значительной степени, зависит от Запада, особенно от Европы.
Arguably, it is a choice for economic modernization, for an end to the politics of conflict, and for positive political change further down the road.
Вероятно, это выбор в пользу экономической модернизации, прекращения политики конфликтов и положительных политических перемен в дальнейшем будущем.
Rather, it means opting for a controlled transition to a post-revolutionary phase in which economic modernization and international integration might usher in greater political change in the future.
Скорее это означает выбор контролируемого перехода к постреволюционной фазе, в которой экономическая модернизация и международная интеграция могли бы ознаменовать более крупные политические перемены в будущем.
But he is best viewed as a self-serving, unwitting agent of political modernization.
Но его больше считают эгоистичным, невольным агентом политической модернизации.
China sees economic ties as a way to hasten its modernization.
Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию.
The truth is that certain cultural practices support economic modernization.
Правда состоит в том, что определенные культурные традиции способствуют модернизации экономики.
The level of poverty--more visible with Bolivia's urbanization--is enormous, but it was worse before modernization efforts began.
Уровень бедности - ещё более заметный при урбанизации Боливии - крайне велик, но он был выше перед тем, как начался процесс модернизации страны.
Malaise has grown ever more acute after many Bolivian political leaders and their supporters, worn down by the regional crisis of the 1990's, expressed doubts over the modernization process.
Чувство неудовлетворенности усилилась после того, как многие политические лидеры Боливии и их сторонники, пережившие региональный кризис 1990-х, высказали сомнения в необходимости модернизации.
The most explicit call for the use of dollar reserves to finance a major program of infrastructure modernization has come from India, which has a similar problem to the one facing China and Japan.
Самый прямой призыв использовать долларовые резервы для финансирования крупного проекта модернизации инфраструктуры раздался из Индии, стоящей перед теми же проблемами, что Китай и Япония.
Others argue that reform and modernization will enable Russia to surmount its problems, and that its leadership is headed in this direction.
Другие утверждают, что реформы и модернизация позволят России преодолеть свои проблемы и что ее руководство движется в этом направлении.
But, as Katinka Barysch of the Centre for European Reform argues, Russian leaders' concept of modernization is overly statist, particularly given that public institutions function so badly.
Но, как утверждает Катинка Барич из Центра европейских реформ, понятие российских лидеров о модернизации является чрезмерно статистическим, особенно если учесть, что государственные учреждения так плохо работают.
Dysfunctional government and pervasive corruption make modernization difficult.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей.

Возможно, вы искали...