модернизация русский

Перевод модернизация по-английски

Как перевести на английский модернизация?

Примеры модернизация по-английски в примерах

Как перевести на английский модернизация?

Простые фразы

В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.
In most cases, modernization is identified with Westernization.

Субтитры из фильмов

Просто небольшая модернизация, Вы знаете.
Just a little streamlining, you know.
Та же самая модернизация, изъявшая время на перемещение в пространстве, отняла у него и реальность самого такого перемещения.
The same modernization that withdrew time from travel. withdrew from it as well the reality of space.
Первое: модернизация.
One: we modernise.
Модернизация необходима.
We need to modernize.
Ваша модернизация закончена.
Your upgrade is complete.
Если ты - модернизация системы, нужно тебя зарегистрировать, вот и всё.
If you're an upgrade, I just need to register you, that's all.
Модернизация неполна.
The upgrade is incomplete.
Глядет тотальная модернизация.
This is a massive overhaul.
Война Петра Первого с Турцией и технологическая модернизация России.
Peter the great's war with the turks and the technological modernization of imperial russia.
Боюсь, что моя модернизация повлияла на баланс колес. немного.
Yes, I fear the Boadicea wheel attachments have affected the wheel balance somewhat.
Модернизация освещения.
Better floodlights.
Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать.
The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once.
Папа, нам нужна модернизация.
Hooray! Yay!
Модуляция. модернизация.
Modulation. modernization.

Из журналистики

Скорее это означает выбор контролируемого перехода к постреволюционной фазе, в которой экономическая модернизация и международная интеграция могли бы ознаменовать более крупные политические перемены в будущем.
Rather, it means opting for a controlled transition to a post-revolutionary phase in which economic modernization and international integration might usher in greater political change in the future.
Другие утверждают, что реформы и модернизация позволят России преодолеть свои проблемы и что ее руководство движется в этом направлении.
Others argue that reform and modernization will enable Russia to surmount its problems, and that its leadership is headed in this direction.
Жизненно важные интересы, которые руководят китайской политикой - это внутренняя модернизация, политическая стабильность и выживание правящего режима, а также единение страны (включающее Тайвань).
The vital interests guiding Chinese policy are internal modernization, the ruling regime's political stability and survival, and the country's unity (which includes Taiwan).
Однако, помимо ностальгических шовинистов, большинство европейцев и японцев больше не так убеждены в том, что модернизация является достаточным основанием для имперского правления.
Outside a fringe of nostalgic chauvinists, however, most Europeans and Japanese are no longer so convinced that modernization is sufficient validation of imperial rule.
Однако будет ли продолжаться вновь обретенная модернизация Америки?
But will Americans' newfound moderation last?
Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.
В любом случае такая модернизация вызвала бы крупные социальные и культурные изменения.
You would still expect major social and cultural changes from such modernization.
Напротив: модернизация глобальной экономики к изменению климата будет способствовать восстановлению совокупного спроса и экономическому росту.
On the contrary, retrofitting the global economy for climate change would help to restore aggregate demand and growth.
Большую тревогу в Ираке и на всем Ближнем Востоке вызывает представление, что ислам и модернизация враждебны друг другу Но история Малайзии на протяжении последних трех десятилетий показывает, что это представление ошибочно.
A big worry in Iraq and the wider Middle East is that Islam and modernization are enemies. But Malaysian history over the past three decades shows that this belief is mistaken.
Если учесть, что бумажные деньги (особенно крупные номинальные купюры) возможно приносят больше вреда, чем пользы, то модернизация валюты уже давно нужна.
And with paper money - particularly large-denomination notes - arguably doing more harm than good, currency modernization is long overdue.
Реальная модернизация и реальный рост -- это единственное что может предотвратить приход к власти старомодных левых в результате следующих выборов.
Real modernization and real growth are the only things that will block Uruguay's unmodernized Left from power next time.
Подъем Китая и возрождение России свидетельствуют о том, что экономическое развитие с одной стороны и политическая и культурная модернизация с другой необязательно связаны друг с другом.
China's rise and Russia's resurgence suggest that there is no necessary link between economic development, on the one hand, and political and cultural modernization, on the other.
Ее сторонники забывают опыт первой половины двадцатого века, когда авторитарная модернизация была опробована как в Германии, так и в России, с катастрофическими последствиями.
Its proponents forget the experience of the first half of the twentieth century, when authoritarian modernization was tried in both Germany and Russia -with disastrous results.
В действительности же, модернизация не требует обязательной вестернизации, что можно наблюдать на примере современной Японии.
In fact, modernization does not entail Westernization, as the example of contemporary Japan demonstrates.

Возможно, вы искали...