preemptive английский

преимущественный

Значение preemptive значение

Что в английском языке означает preemptive?

preemptive

designed or having the power to deter or prevent an anticipated situation or occurrence a preemptive business offer

Перевод preemptive перевод

Как перевести с английского preemptive?

Синонимы preemptive синонимы

Как по-другому сказать preemptive по-английски?

Примеры preemptive примеры

Как в английском употребляется preemptive?

Субтитры из фильмов

Don't you mean a preemptive strike?
Может превентивный удар?
Nova Scotia heard the Russians pulled a preemptive strike.
В Нова Скотии слышали что русские нанесли первый удар.
A preemptive breakup.
Превентивный разрыв.
A preemptive breakup.
Привентивный разрыв.
If we coordinate our firepower. we can launch a preemptive strike.
Если мы скоординируем наши орудия мы сумеем нанести упреждающий удар.
She says that representatives from Federation worlds near the Klingon border are already urging a preemptive strike.
Он говорит, что представители Федерации из миров близь клингонских границ уже готовят превентивный удар.
We should make a preemptive strike.
Мы должны нанести упреждающий удар.
He knows you'll come after him sooner or later so he's making a preemptive strike.
Он знает, что вы придете за ним, рано или поздно поэтому он наносит упреждающий удар.
When you've got your pieces in place, you're gonna launch a preemptive strike against the enemy, right?
Когда вы все подготовите, вы нанесете упреждающий удар по врагу, так?
I'll do a preemptive strike.
Я нанесу упреждающий удар.
So you're planning a preemptive strike against Earth.
Значит, вы планируете нанести Земле превентивный удар.
I don't want to tell you too much, but I want to try a preemptive strike.
Я не хочу говорить тебе слишком много, но думаю, я попытаюсь нанести обезоруживающий удар.
Why don't we do a preemptive.?
Почему бы нам не нанести обезоруживающий удар?
Preemptive challenges?
Преимущественный отбор присяжных?

Из журналистики

The Bush administration proclaimed a national security policy that insists that America provides the only sustainable model for national success, and asserted its right to engage in unilateral, preemptive military strikes.
Администрация Буша объявила политику национальной безопасности, которая настаивает на том, что Америка обеспечивает единственную жизнеспособную модель национального успеха, и отстояла свое право наносить односторонние упреждающие военные удары.
The two sets of policies are, of course, bound to interact; but Caruana argues that it is wrong to say that we know too little about financial instability to be able to act in a preemptive way.
Эти два политические решения обязательно будут взаимодействовать, но Каруана утверждает, что это неправда, что мы чересчур мало знаем о финансовой нестабильности, чтобы быть в состоянии действовать превентивным способом.
Instead, the PBC's policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.
Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war.
Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну.
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson.
Но доктрина упреждающей войны оказалась сильно запятнана, и я не теряю надежду, что Конгресс и американский народ извлекли хороший, хоть и болезненный урок из допущенных ошибок.
Israeli leaders must be made to understand that preemptive attacks and assassinations only increase the chance of more anti-Israeli attacks, not less.
Израильских лидеров необходимо убедить в том, что упреждающие нападения и убийства только увеличивают шанс большего, а не меньшего количества нападений на израильтян.
Instead of engaging in preemptive military actions, the US should pursue preventive actions of a constructive nature, creating a better balance between carrots and sticks in the prevailing world order.
Вместо того чтобы предпринимать предупреждающие военные действия, США следует предпринимать превентивные конструктивные действия, обеспечивая баланс кнута и пряника в установлении мирового порядка.
Various Iranian spokesmen have begun threatening Israel not only with a massive response to any potential attack, but also with a preemptive strike.
Различные иранские представители стали угрожать Израилю не только серьезными ответами на любые потенциальные атаки, но и предупреждающими ударами.
With a diplomatic resolution ruled out, Japan launched a preemptive strike that annihilated the Russian Fleet in Port Arthur and Chemulpo, Korea.
Исчерпав возможности дипломатического решения данного вопроса, японцы нанесли упреждающий удар, уничтожив российский флот в Порт-Артуре и Чемульпо (Корея).
One is its concern to avoid preemptive strikes by Israel, and a war that it does not believe that it could win.
Одним из них является его стремление избежать превентивного удара со стороны Израиля, а также войны, в которой, по его мнению, он не сможет победить.
The wealthiest of the post-Soviet states, Russia and Kazakhstan, took similar preemptive steps against instability that never came.
Самые богатые из пост-советских государств, Россия и Казахстан, приняли аналогичные упреждающие шаги против нестабильности, которая никогда не наступала.
Only with preemptive policies designed to manage risk better can emerging Asian countries protect economic growth from the threat of current and future crises.
Лишь с помощью упреждающей политики, направленной на совершенствование управления рисками, азиатские страны с переходной экономикой могут оградить свой экономический рост от угрозы текущего и будущих кризисов.
The Bush doctrine is built on two pillars: first, the US will do everything in its power to maintain its unquestioned military supremacy and, second, the US arrogates the right to preemptive action.
Доктрина Буша построена на двух опорах: во-первых, Соединенные Штаты будут делать все, что в их власти для того, чтобы утвердить свое бесспорное военное превосходство и, во вторых, Соединенные Штаты претендуют на право на опережающее действие.
Such a preemptive attack would certainly destroy some or even most of Iran's existing nuclear facilities and materials.
Подобный упреждающий удар, несомненно, разрушит некоторые или даже большинство существующих ядерных объектов и ядерные материалы.

Возможно, вы искали...