receptive английский

восприимчивый, рецептивный

Значение receptive значение

Что в английском языке означает receptive?

receptive

open to arguments, ideas, or change receptive to reason and the logic of facts able to absorb liquid (not repellent) the paper is ink-receptive ready or willing to receive favorably receptive to the proposals (= sensory) of a nerve fiber or impulse originating outside and passing toward the central nervous system sensory neurons

Перевод receptive перевод

Как перевести с английского receptive?

Синонимы receptive синонимы

Как по-другому сказать receptive по-английски?

Примеры receptive примеры

Как в английском употребляется receptive?

Субтитры из фильмов

I am always receptive to suggestions.
Явсегдаоткрыт,для предложений.
You just go ahead and be. as poopy as you want, to quote Chelsea. and I'll be as receptive and as pleasant as I can be. but I want you to bear one thing in mind. while you're jerking me around, making me feel like an asshole.
Ты можешь продолжать и. издеваться как хочешь, дразня Челси. а я буду приятным, насколько это возможно. но я хочу, чтобы ты зарубил себе на носу одну вещь.
Evidently, country people are no more receptive to strangers than city dwellers.
Ясно, что деревенские жители больше не столь благосклонны к незнакомцам, как и горожане.
I've indicated that I'm receptive to an offer.
Его предложение найдет у меня понимание.
You had been courteous and receptive to courtesy.
Вы были так учтивы и чувствительны к вежливости.
Pardek believes he may be receptive to discussing reunification.
Пардек надеется, что он может благосклонно отнестись к обсуждению объединения.
So you come here for a more receptive audience.
Так что вы явились сюда в поисках более восприимчивой аудитории.
We must be receptive to new ideas as regards patients and staff.
Мы должны быть открыты для новых идей, в плане взаимодействия между персоналом и пациентами.
I could've been a little more receptive.
Я проявил душевную глухоту.
No, you were never receptive.
Ну, ты никогда не был особенно восприимчив.
I'm less receptive to compromise.
В таком состоянии я мало подвержен компромиссам.
Well, he would certainly be more receptive to alien influence and more prone to obey orders from aliens.
Он определенно будет более восприимчив к инопланетному влиянию и более послушен их приказам.
He might be more receptive than you think.
Он, может быть, более восприимчив, чем ты думаешь.
They reached out to him, he wasn't receptive. They're going back.
Они обратились к нему, он не откликнулся, они едут обратно.

Из журналистики

Finally, even rational people have become more receptive to certain conspiracy theories because, in the last eight years, we actually have seen some sophisticated conspiracies.
Наконец, даже рациональные люди стали более восприимчивы к некоторым теориям заговора, потому что за последние восемь лет мы действительно видели несколько сложных заговоров.
In the past, the Germans brushed these arguments aside, but now they are a little more receptive.
В прошлом немцы отвергали эти аргументы, но сейчас они немного более сговорчивы.
In this, Al Qaeda finds a receptive audience.
В этом отношении послания Аль Каеды находят восприимчивых слушателей.
During the 1980's, a wave of leveraged buyouts transformed US corporate culture, evidently making bosses more receptive to technological innovation.
В течение 80-х гг. волна вынужденного слияния компаний преобразовала культуру бизнеса Соединенных Штатов, явно делая управляющих более восприимчивыми к технологическим новшествам.
If negotiators on both sides view it as a credible broker of a lasting and balanced agreement, they may be more receptive to each other's concessions.
Если переговорщики с обеих сторон будут рассматривать ее в качестве надежного брокера прочного и сбалансированного соглашения, они смогут быть более восприимчивыми к обоюдным уступкам.
But that would ignore that Bush was playing to a receptive audience.
Но нельзя не учитывать тот факт, что Буш выступал перед восприимчивой аудиторией.
The Fund must also do more to enhance its presence on the Web and in school and university classrooms, especially as students are often the most receptive to ideas about global citizenship.
Фонд, также, должен больше делать для усиления своего присутствия в Сети, в школьных классах и университетских аудиториях, ведь студенты зачастую наиболее восприимчивы к идеям мирового гражданства.
Indeed, whereas resistance to foreign intervention and assistance has been strong with respect to democratic reforms, new Arab leaders seem more receptive to a partnership with the West on economic objectives.
В то время как сопротивление иностранной интервенции и помощи было сильным, когда речь шла о демократических реформах, новые арабские лидеры выглядят более восприимчивыми к партнерству с Западом по экономическим вопросам.
Russians, because of their high level of education, are very receptive to the Internet and use it with great familiarity.
Это отдельная проблема, связанная с федеративным развитием и единством страны.
Changes in public confidence are built upon such narratives, because the human mind is very receptive to them, particularly human-interest stories.
Изменения общественного доверия основываются на таких рассказах, поскольку человеческий разум к ним очень восприимчив, в частности к газетным очеркам, представляющим широкий интерес для публики.
With a popular base that demands change - and that knows that change requires gaining access to state-owned wealth - social attitudes have developed that are receptive to the promises made by the caudillos.
У народных масс, требующих изменений и понимающих, что для изменений необходимо получить доступ к богатству, находящемуся в руках правительства, развились социальные взгляды, чувствительные к обещаниям каудильо.
In other terms, they don't want only a receptive ear, but a reassuring, authoritative, and competent figure.
Другими словами, они хотят не просто восприимчивое ухо, а обнадеживающую, авторитетную и компетентную личность.
The less receptive the government the more important supporting civil society becomes.
Чем меньше восприимчивы власти, тем более важно поддерживать развитие гражданского общества.
Will China's uneasy Asian neighbors be any more receptive?
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми?

Возможно, вы искали...