reopen английский

открывать вновь, возобновить, вновь открывать

Значение reopen значение

Что в английском языке означает reopen?
Простое определение

reopen

If you reopen something, you open it again. The store will reopen tomorrow after being closed for repairs.

reopen

open again or anew They reopened the theater

Перевод reopen перевод

Как перевести с английского reopen?

Синонимы reopen синонимы

Как по-другому сказать reopen по-английски?

reopen английский » английский

wound unstuff start resume restart reactivate continue begin apply for a retrial appeal

Спряжение reopen спряжение

Как изменяется reopen в английском языке?

reopen · глагол

Примеры reopen примеры

Как в английском употребляется reopen?

Простые фразы

Our store will reopen on October 20th.
Наш магазин снова откроется двадцатого октября.

Субтитры из фильмов

They'll close up for a week and then reopen.
Вас закроют на неделю, а затем снова откроют.
If you close your doors before 6:00 p.m., you will never reopen.
Если ты закроешь банк до 6 часов вечера, ты его больше не откроешь.
The bank's gonna reopen next week.
Банк откроется на следующей неделе.
It's an open and shut case. - Well, you'll just have to reopen it.
Вам придётся вновь открыть его.
I must find new evidence and reopen the case.
Я должен найти новые улики и возобновить дело.
Then let's reopen it.
Тогда давай возобновим его.
I petition the court to reopen the trial under article 520 of the Penal code for the testimony of Marta Clerici who was unable to attend the first hearing because of her absence from Italy.
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
Once we get back, we'll reopen the restaurant and that's it.
Приезжаем, открываем снова ресторан - и никаких Штатов.
But in 1945, when he was demobilized, with the Monsabert infantrymen, the first thing he did, before taking off his uniform, was reopen the grocery store.
Нов 1945г., мобилизовавшись из стрелкового полка де Монсабера и даже не сняв военную форму, он первым делом открыл бакалейный магазин.
The doors close, reopen immediately.
Мы выйдем из комнаты, двери закроются.
You'll just reopen your wounds!
Так у тебя снова откроются раны!
Who do you think you are to disrupt lives and reopen old wounds?
Да кто ты такая, чтобы вмешиваться в чужие жизни и бередить старые раны?
Then have it reopen. We will.
Но вам же нечего скрывать.
Then have it reopen. We will. The unions will step in.
Мы поможем, вмешаются профсоюзы.

Из журналистики

BERLIN - Despite continuing tensions over Russia's invasion of Georgia this August, the European Union will reopen talks with Russia on a new Partnership and Cooperation Agreement (PCA).
БЕРЛИН - Несмотря на продолжающее сохраняться состояние напряжённости по поводу российского вторжения в Грузию в августе, Европейский Союз возобновит переговоры с Россией по новому Соглашению о партнёрстве и сотрудничестве (СПС).
China's recent willingness to reopen a dialogue with envoys of the Dalai Lama, and improvement in its relations with Taiwan demonstrate that there is room for creating a more positive environment.
Недавняя готовность Китая возобновить диалог с посланцами Далай-ламы, а также улучшение отношений с Тайванем демонстрирует наличие возможностей для более благоприятного исхода.
China, located at the eastern end of Eurasia, is planning to reopen the continental Silk Road through Central Asia and Russia in the direction of Europe.
Китай, расположенный в восточной части Евразии, планирует возобновить континентальный Шелковый Путь через Среднюю Азию и Россию, в сторону Европы.
Can using US funding to reopen Iraqi state-owned enterprises get young men to abandon the insurgency and sectarian militias?
Можно ли, используя американское финансирование для того, чтобы запустить иракские государственные предприятия, добиться ухода молодежи из повстанческих группировок и сектантских вооруженных формирований?
That arrangement has now been struck down by the Supreme Court, which ordered the government to reopen corruption cases, including one in Switzerland, where Zardari is alleged to have parked tens of millions of dollars.
Это соглашение на данный момент отменено Верховным судом, который поручил правительству возобновить дела о коррупции, в том числе в Швейцарии, где, как предполагается, Зардари поместил в банки десятки миллионов долларов.
That promising development is being endangered by a fevered electoral nationalism which seeks to gain votes by promising to reopen old wounds and settle old scores.
Эта многообещающая перспектива подвергается серьезной опасности в лице лихорадочного предвыборного национализма, сторонники которого стремятся заполучить голоса избирателей обещаниями разбередить старые раны и свести старые счеты.
Today, some politicians want to capitalize on Eastern Europe's desire to be part of Europe to reopen historical issues to their political advantage.
Сегодня многие политики хотят нагреть руки на желании Восточной Европы стать частью единой Европы, поднимая исторические проблемы с целью получения политической выгоды.
The question now - one that few are willing to ask openly - is: will the downward economic spiral reopen the wounds of the past - and renew conflicts that are unbearable to even think about?
Вот в чем сейчас вопрос - и лишь немногие отваживаются задать его вслух - не откроет ли снова раны прошлого нисходящая экономическая спираль, и не возобновятся ли конфликты, о которых даже подумать невыносимо?

Возможно, вы искали...