rookie английский

новичок, рекрут, новобранец

Значение rookie значение

Что в английском языке означает rookie?
Простое определение

rookie

A person who is new at something. Mark was the rookie of the team because he was just drafted.

rookie

салага, новобранец, новичок, новоприбывший, зелёный, молокосос (= cub) an awkward and inexperienced youth

Перевод rookie перевод

Как перевести с английского rookie?

Синонимы rookie синонимы

Как по-другому сказать rookie по-английски?

Примеры rookie примеры

Как в английском употребляется rookie?

Простые фразы

The rookie breathed new life into the team.
Молодой спортсмен вдохнул в команду новую жизнь.
Tom is a rookie.
Том - новобранец.
Tom is a rookie.
Том - новичок.
I made a rookie mistake.
Я совершил ошибку новичка.
I'm a rookie.
Я новобранец.
Frankly speaking, in that GP Vettel was driving like a rookie.
Честно говоря, в этом ГП Феттель ездил как новичок.
Tom is still a rookie.
Том ещё салага.
I'm not a rookie anymore.
Я больше не новичок.

Субтитры из фильмов

Tough enough, rookie!
Достаточно крутой, салага!
Where do you get that rookie stuff?
С чего это вы взяли, что мы новобранцы?
A baseball player, a rookie shortstop that's batting 347, once did a hold-up, but he's trying to go straight, except some gamblers won't let him.
О бейсболисте.Молодой спортсмен, но еще не чемпион. Он хочет встать на путь истинный, а бандиты не дают ему.
Any rookie can do it.
Выберу зеваку наугад и прослежу за ним. Стажеры делают так.
You got to do better than that, rookie.
Ты придумай чего поновей, молокосос!
He's a rookie, but pretty quick.
А ты знаешь, как там одиноко, за табло?
You're still a rookie to me.
Ты все еще новичок для меня.
Well.that was a lotto ask of a rookie like you.
Должно быть первое задание оказалось для вас непростым.
But the guarantor is Amusa, and Amusa's a rookie, and that's bad.
Но гарантом выступает Амуза, а он новичок, и это плохо.
Would you be surprised if I told you. a bunch of rookie cops were the ones who were doing all the killing?
Ты удивишься, если я скажу тебе что кучка новичков полицейских совершила все эти убийства?
He's a rookie, it's his first murder.
Он стажёр, первый раз на убийстве.
He's a rookie, he has no experience.
Он же денщик. Без опыта.
Every year, we get a rookie who thinks he's a comedian.
Каждый год у нас есть какой-нибудь новичок, считающий себя Бенни Хиллом.
Watch it, rookie.
Поосторожней, новобранец.

Возможно, вы искали...