satanic английский

сатанинский, сатанический

Значение satanic значение

Что в английском языке означает satanic?
Простое определение

satanic

If something is satanic, it has to do with Satan. If someone or something is satanic, it is evil, devilsh or fiendish. If something is satanic, it has to do with Satanism. Last Sunday he went to a satanic ritual instead of church.

satanic

дьявольский (= demonic, diabolic, diabolical, fiendish, hellish, infernal, unholy) extremely evil or cruel; expressive of cruelty or befitting hell something demonic in him--something that could be cruel fires lit up a diabolic scene diabolical sorcerers under the influence of devils a fiendish despot hellish torture infernal instruments of war satanic cruelty unholy grimaces

Satanic

of or relating to Satan Satanic verses

Перевод satanic перевод

Как перевести с английского satanic?

Синонимы satanic синонимы

Как по-другому сказать satanic по-английски?

Satanic английский » английский

devilish satanic diabolical Satanistic Satanical

Примеры satanic примеры

Как в английском употребляется satanic?

Простые фразы

The townsfolk were convinced that the string of murders was tied to a satanic cult.
Горожане были убеждены, что серия убийств связана с сектой сатанистов.

Субтитры из фильмов

His mom keeps packing these fruit roll-ups, and they give him this satanic sugar-high, you know, so.
Его мама продолжает готовить фруктовые роллы. Что повышает уровень его сахара до небес, и.
The French doctors Bourneville and Teinturier gave me the following pictures of the Witch Sabbath a secret satanic rite to which thousands of women asserted their participation.
Французские теологи Бурнвилль и Тойнтерье открыли мне следующие изображения Шабаша Ведьм тайной сатанинской церемонии, в причастности к коей сознались тысячи девушек и женщин.
If I prefer to believe in satanic majesty and power, who can deny me?
Я верю в могущество и величество дьявола, кто может мне помешать?
It is the solemn judgment of this court that Rebecca of York be pronounced a witch infected with satanic powers and guilty of demoniacal arts.
Суд выносит свое решение.и признает Ребекку из Йорка - ведьмой, использующей демонические чары и виновной в применении колдовства.
The story tells of satanic pacts and vampires.
История рассказывает о сатанинских договорах и вампирах.
Full of dark, satanic mills.
Полон темных, дьявольских заводов.
While I, the unworthy, am trying to enlighten the pagans, you, slave, instead of helping me spoil their souls with wine, satanic speeches and images.
Пока я, недостойный, пытаюсь наставить язычников слову Божию, ты, раб, вместо помощи мне смущаешь их души вином, сатанинскими речами и образами.
Remember that a few years ago you played albums backwards there was satanic messages.
Помните, как пару лет назад, если пустить пластинку наоборот, то там были сатанинские послания?
He looked satanic.
Он выглядел зловеще.
Actually, our best weapon against these satanic cocksuckers. is this man.
Однако, лучшее наше оружие против этих сатанинских хуесосов - вот этот человек.
We spent the whole time going through your satanic rituals.
Все это время мы предавались твоим сатанистким ритуалам.
Satanic bible.
Библией сатаны.
Among those dark satanic mills?
Среди тех темных сатанинских мельниц?
And what is that satanic racket you got going in there?
Что у меня для этого всегда должны быть какие-то скрытые причины? И что это за дьявольские крики?

Из журналистики

They were told that North Korea was a heroic little country besieged by Satanic enemies, led by the United States.
Им говорили, что Северная Корея была героической маленькой страной, осажденной Сатанинскими врагами во главе с Соединенными Штатами.

Возможно, вы искали...