eval | devil | Levi | veil
B2

evil английский

злой, зло, плохой

Значение evil значение

Что в английском языке означает evil?
Простое определение

evil

The quality of being evil; evilness. He was so full of evil I do not think he knew what good was. Something that causes harm, or harm itself. We faced many evils on our journey. The source or cause of evil as a spiritual or supernatural force. This is often called "true evil." I have seen things that lead me to believe that real evil exists. When you say you believe in true evil I take it you mean the devil.

evil

злой morally bad or wrong evil purposes an evil influence evil deeds morally objectionable behavior that which causes harm or destruction or misfortune the evil that men do lives after them; the good is oft interred with their bones — Shakespeare зло, лихо, худо the quality of being morally wrong in principle or practice attempts to explain the origin of evil in the world having the nature of vice зловредный (= malefic, malevolent) having or exerting a malignant influence malevolent stars a malefic force

Перевод evil перевод

Как перевести с английского evil?

Evil английский » русский

вредоносный вредный

Синонимы evil синонимы

Как по-другому сказать evil по-английски?

Evil английский » английский

malignant malicious malevolent evil Satan

Примеры evil примеры

Как в английском употребляется evil?

Простые фразы

That was an evil bunny.
Это был злой кролик.
It was an evil bunny.
Это был злой кролик.
Money is the root of all evil.
Деньги - корень зла.
Money is the root of all evil.
Деньги - корень всех зол.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
С увеличением научных знаний, склонность человека ко злу увеличивается в той же пропорции, как склонность к добру.
Deliver us from evil.
Избавь нас от лукавого.
Evil sometimes wins.
Иногда зло побеждает.
Such evil customs should be done away with.
От таких жестоких традиций надо избавляться.
He is old enough to tell good from evil.
Он уже достаточно взрослый, чтобы отличать добро от зла.
He is old enough to tell good from evil.
Он уже достаточно взрослый, чтобы различать добро и зло.
He is an evil man.
Он злодей.
He is an evil man.
Он злой человек.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.
It is easy to distinguish good from evil.
Отличить добро ото зла просто.

Субтитры из фильмов

All the good and evil deeds alike that humans draw while above ground will. never disappear throughout their lives.
Они никогда не исчезнут.
Good or evil. etc.
Добро или зло.
Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. Ghosts are obsessed with me.
Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов.
So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно - колдовство, или злой дух.
The English scientist Rawlinson and French scientist Maspero show us pictures of evil spirits, believed to have resided amongst the first civilizations.
Английский исследователь Роулинсон и французский учёный Масперо демонстрируют нам изображения злых духов, что были в ходу на заре цивилизаций.
The belief in evil spirits, sorcery and witchcraft is the result of naive notions about the mystery of the universe.
Вера в злые чары, колдовство и ведьм - это результат наивных представлений о таинстве мироздания.
The evil spirits of ancient times changed in the medieval folklore to devils, sneaking around and tempting children.
Злые духи древности предстают в средневековом фольклоре в образе бесов, вьющихся окрест и соблазняющих неразумных.
Give me the strength to guard my father from the evil machines!
Дай мне сил, чтобы оградить отца от адских машин!
Evil Spirits!
Злые Духи!
EVIL SPIRITS!
Тревога распространяется. джунгли светятся от огней костров, Призванных отпугнуть страх черных африканцев.
Cripes, Gov'nor. the Evil Spirit is at it again!
Вот те на, Хозяин. снова этот Злой Дух!
Evil Spirit.my eys!
Злой Дух. ага!
And that chain spells repression to the evil.
И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла.

Из журналистики

To cause a significant current evil in order to avoid a possible future danger when our knowledge is limited and our judgments uncertain is, Greenspan believes, unwise.
Создать трудную ситуацию сегодня, с целью избежать возможной угрозы в будущем, в условиях ограниченности наших знаний и неустойчивости наших суждений, по мнению Гринспена, неразумно.
The only real winner would be the spirit of that evil.
Единственным истинным победителем будет дух этого зла.
One risk is that such thinking limits the options for dealing effectively with those who are cast as irredeemably evil.
Первая опасность заключается в том, что подобное мышление ограничивает варианты эффективных действий в отношении тех, кто причислен к неисправимым злодеям.
Abuse of power is evil, but power itself is not.
Превышение власти - вот что является злом, а не сама власть.
To allow them to win would be to accept the supremacy of evil.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла.
Of course, interference in the internal affairs of another country isn't inherently evil.
Конечно, вмешательство во внутренние дела другой страны по сути не является злостным.
In a series of studies, IMF economists have stopped treating the issue as one of good versus evil, and have started treating it as a run-of-the-mill economic choice: capital controls have costs and benefits that can be measured and compared.
В ряде своих исследований экономисты МВФ перестали рассматривать данный вопрос как борьбу добра и зла и начали рассматривать его как заурядный экономический выбор. Контроль капитала имеет свои издержки и выгоды, и их можно измерить и сопоставить.
What is coming to light is a much deeper evil, a loss of values within Israeli society and its government, such as never existed before.
То, что выходит на свет - это более глубокое зло, потеря ценностей в израильском обществе и правительстве, чего не было раньше.
Any force is justified to avoid another Shoah, and those who shirk their duty to support such force are regarded as no better than collaborators with evil.
Любая сила оправдана, чтобы избежать еще одного Холокоста, и те, кто уклоняется от своего долга поддержать такую силу, считаются не лучше пособников зла.
Wars are fights against evil tyrants and the illegitimate governments they control.
Войны - это битвы со злыми тиранами и нелегитимными правительствами, находящимися под их контролем.
The rhetoric of personified evil is easily seen through American examples, but is hardly a uniquely American phenomenon.
Риторика персонифицированного зла легко видна на американских примерах, однако она едва ли является чисто американским явлением.
Only the Kaiser and his evil henchmen were to blame.
Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники.
Their deaths are easier to stomach, and to justify, so long as airmen and soldiers, and the public watching at home, believe the violence was at least directed against evil incarnate.
Их смерти легче воспринимать и оправдывать, если лётчики и солдаты, а также люди, смотрящие всё это дома по телевизору, считают, что агрессия, по крайней мере, была направлена против истинного олицетворения зла.
Until political leaders reject the rhetoric of evil as a justification for war, war itself is unlikely to disappear.
До тех пор пока политические лидеры не откажутся от риторики персонификации зла как оправдания войн, войны едва ли прекратятся.

Возможно, вы искали...