shutter английский

ставень, затвор, заслонка

Значение shutter значение

Что в английском языке означает shutter?
Простое определение

shutter

Shutters are protective panels placed over windows to block out the light. A shutter is the part of a camera, normally closed, that opens for a short period of time to let light in when taking a picture.

shutter

a hinged blind for a window затвор a mechanical device on a camera that opens and closes to control the time of a photographic exposure close with shutters We shuttered the window to keep the house cool

Перевод shutter перевод

Как перевести с английского shutter?

Синонимы shutter синонимы

Как по-другому сказать shutter по-английски?

Спряжение shutter спряжение

Как изменяется shutter в английском языке?

shutter · глагол

Примеры shutter примеры

Как в английском употребляется shutter?

Субтитры из фильмов

The first thing that goes is the shutter.
Сделаем этот ставень в первую очередь.
I'll draw back the shutter.
Надо бить по затвору.
Close that shutter, Ben, like a good boy.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
I don't know if you've lot of energy, adjust the shutter.
Откуда я знаю. Если у тебя много сил, почини жалюзи.
Of course not the shutter!
Какие жалюзи!
The shutter!
Жалюзи, говоришь?
I used a mirror reflector and rigged up the shutter to be triggered by anything crossing its line of vision.
Зеркало отражателя я поставил выше затвора фотокамеры, чтобы ничто не могло пройти мимо его поля зрения.
Now I had it on automatic shutter.
Сейчас он на автоматическрм затворе.
Shutter!
Шторка!
Sir, somebody has just opened the aft transom shutter.
Сэр, кто-то пытался открыть дверь в кормовом коридоре.
Farouk, close the shutter, we' re at the table.
Парук, закрой жалюзю, мы за столом!
Must be the shutter release.
Должно быть заслонка в затворе.
When morning came, the crowd found her body and placed it on a shutter. They carried it round the streets and mourned her as a sublime victim.
Когда настало утро, бунтовщики подобрали труп, положили его на выломанную створку двери, и с плачем понесли по улицам, превратив графиню в Невинную Жертву, в Народную Богиню.
Why did you close the shutter like that?
Почему ты тогда неожиданно опустил жалюзи?

Из журналистики

The ECB's decision last week to withhold credit to the country's banking system, and thereby to shutter the banks, was both inept and catastrophic.
Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным.

Возможно, вы искали...