shad | shave | share | shape
B1

shade английский

тень

Значение shade значение

Что в английском языке означает shade?
Простое определение

shade

The shade is the darker place under a tree or other thing, where the sun is not shining. She rested in the shade of the tree because she felt hot. A shade is the slight difference between colors.

shade

If something is shaded, it is shielded from light. The old tree shaded the animals from the sun. If something is shading, it is approaching something slightly. If you shade something in a drawing, you darken it. Mary started shading in the outlines of the house in her drawing.

shade

тень (= shadiness) relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body it is much cooler in the shade there's too much shadiness to take good photographs тон, оттенок a quality of a given color that differs slightly from another color after several trials he mixed the shade of pink that she wanted protective covering that protects something from direct sunlight they used umbrellas as shades as the sun moved he readjusted the shade (= shadow) cast a shadow over (= nuance) a subtle difference in meaning or opinion or attitude without understanding the finer nuances you can't enjoy the humor don't argue about shades of meaning protect from light, heat, or view Shade your eyes when you step out into the bright sunlight represent the effect of shade or shadow on a representation of the effect of shadows in a picture or drawing (as by shading or darker pigment) a position of relative inferiority an achievement that puts everything else in the shade his brother's success left him in the shade pass from one quality such as color to another by a slight degree the butterfly wings shade to yellow vary slightly shade the meaning (= tad) a slight amount or degree of difference a tad too expensive not a tad of difference the new model is a shade better than the old one призрак (= ghost, specter, spectre) a mental representation of some haunting experience he looked like he had seen a ghost it aroused specters from his past

Перевод shade перевод

Как перевести с английского shade?

Синонимы shade синонимы

Как по-другому сказать shade по-английски?

Спряжение shade спряжение

Как изменяется shade в английском языке?

shade · глагол

Примеры shade примеры

Как в английском употребляется shade?

Простые фразы

The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Кристина весь день пробыла в тени, потому что не хотела обгореть на солнце.
Let's sit down in the shade of that tree.
Давайте присядем в тени того дерева.
I'm standing in the shade.
Я стою в тени.
We had a rest in the shade.
Мы отдыхали в тени.
He is a shade better today.
Ему сегодня немного получше.
They sat in the shade of that big tree.
Они сидели в тени этого большого дерева.
They sat in the shade of a tree.
Они сели в тени дерева.
It was cool in the shade of the trees.
В тени деревьев было прохладно.
An old man was resting in the shade of the tree.
Старик отдыхал в тени дерева.
An old man was resting in the shade of the tree.
Пожилой человек отдыхал в тени дерева.
The sun is beating down and there's no shade in sight.
Солнце палит, и нигде не видно тени.
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
An old tree provides shade.
Старое дерево отбрасывает тень.

Субтитры из фильмов

What shade of powder do you use?
А какой оттенок пудры Вы используете?
You put Lord George in the shade, what?
На зависть лорду Джорджу.
It's just the shade of lipstick I've been using.
Это только остатки губного крема, который я использовал.
Move him into the shade.
Перенесите его в тень.
Only get this, I picked you for the job. not because I think you're so darn smart. but because I thought you were a shade less dumb than the rest of the outfit.
Только учти, я тебе выбрал не потому, что ты такой умник,...а потому, что ты мне казался менее тупым, чем остальные.
Their buckle shoes and their filibegs of every shade and color.
Обувные пряжки и филибеги всех цветов и оттенков.
A little sun and a little shade makes the fairest day. - Get out of here!
Немного солнца и немного теней создают прекраснейший день.
It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Тут сорок градусов в тени, а там, на вышке, даже тени нет.
It's 130 in the shade, and there ain't any shade up there on that derrick.
Тут сорок градусов в тени, а там, на вышке, даже тени нет.
Lewis, you forgot to pull down the shade!
Люис, ты забыл закрыть шторки!
I tried to pull down the shade and it flew out of my hand and it's all tangled up!
Я пыталась закрыть шторки, но они выскользнули из рук и запутались!
I like that shade.
Мне нравится этот оттенок.
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side?
Кстати, о чувствах. Твои гости спрашивают: Нельзя ли сыграть что-нибудь повеселее, что-нибудь не такое грустное.
Your size and the shade of your eyes.
Твой размер. цвет глаз.

Из журналистики

By increasing reflection and shade, a great deal of heat build-up can be avoided.
Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла.
But if, say, a financial trader or a corporate executive is paid a fortune for being a shade faster than competitors, the public suspects that he or she is undeserving or, worse, a thief.
Но если, например, финансовый трейдер или управляющий получает состояние за то, что он немного быстрее, чем конкуренты, общественность подозревает, что он или она не заслуживает этого, или, хуже того, ворует.
At last, that big, arrogant, fatally seductive nation, which left the Old World in its shade for so long, had been brought to its knees.
Наконец-то, эту огромную, высокомерную, ужасно развратную страну, заставившую Старый свет так долго оставаться в её тени, поставили на колени.
So, in the financial arena, as elsewhere, there is light and shade in the Thatcher inheritance.
Таким образом, в финансовой сфере, как и везде, существует как светлое, так и темное наследие Тэтчер.

Возможно, вы искали...