poor | moor | dour | doom
A1

door английский

дверь

Значение door значение

Что в английском языке означает door?
Простое определение

door

A piece of a wall that can be opened (leaving a hole in the wall to walk through) or closed (covering the hole). Some doors are on hinges; others slide. Please open the door for him. His hands are full.

door

дверь, двери a swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building or vehicle he knocked on the door he slammed the door as he left дверной проём (= doorway) the entrance (the space in a wall) through which you enter or leave a room or building; the space that a door can close he stuck his head in the doorway anything providing a means of access (or escape) we closed the door to Haitian immigrants education is the door to success a room that is entered via a door his office is the third door down the hall on the left a structure where people live or work (usually ordered along a street or road) the office next door they live two doors up the street from us

Перевод door перевод

Как перевести с английского door?

Синонимы door синонимы

Как по-другому сказать door по-английски?

Примеры door примеры

Как в английском употребляется door?

Простые фразы

Close the door when you leave.
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Close the door when you leave.
Уходя, закройте дверь.
Close the door when you leave.
Уходя, закрой дверь.
Close the door when you leave.
Закройте дверь, когда будете уходить.
Hold on, someone is knocking at my door.
Подожди, кто-то стучит в мою дверь.
They are waiting for you in front of the door.
Они ждут тебя у двери.
Please will you close the door when you go out.
Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
They forgot to lock the door.
Они забыли запереть дверь.
You needn't have seen him to the door.
Зря ты проводил его до двери.
No wonder you could not open the door.
Неудивительно, что ты не смог открыть дверь.
No wonder you could not open the door.
Неудивительно, что тебе не удалось открыть дверь.
To my surprise, the door was unlocked.
К моему удивлению, дверь была незаперта.
To my surprise, the door was unlocked.
К моему удивлению, дверь оказалась незапертой.
Strange to say, the door opened of itself.
Как ни странно, дверь открылась сама по себе.

Субтитры из фильмов

Open the door. quietly!
Открываем дверь. потихоньку!
I watched the door all night to see if he'd come out.
Я следил за дверью всю ночь, чтобы не пропустить, если он выйдет.
If you don't trust me enough to let me have a lock on my door, the least you can do is knock. Mom!
Если ты не доверяешь мне настолько, что не позволяешь запирать мою дверь, по крайней мере, могла постучать.
COME ON, OPEN THE DOOR! SAM, I JUST WANT TO TALK!
Ты хочешь нам всем что-то сказать?
POUNDING ON THE DOOR.
То есть, она сегодня не придет?
AND THIS GUY THAT'S BEATING DOWN HER DOOR.
Надеюсь, вы не против присутствия бабушки?
LET'S GO, LET'S GO. OKAY. OPEN THE DOOR.
Вам, похоже, этика ведения бизнеса не знакома?
BEFORE YOU EVEN SHOWED UP AT MY FRONT DOOR. HOW COULD YOU DO THIS TO ME? HOW COULD I?
Так что вы увидели непорядочного в картошке и соусах к ней?
Um, Joshy, do you need, um, glasses? Because the door is right over there.
Джоши, тебе нужны. очки?
It's like a fantasy. like strawberries and champagne is just gonna magically arrive at the door.
Как в фантазии, будто клубника и шампанское магическим образом постучатся в дверь.
And the next time you want to come and talk to me, don't just show up at my door.
И в следующий раз, когда захочешь поговорить, не нужно заявляться возле моей двери.
Shut the door so James Franco can't get out.
Закрой дверь, так Джеймс Франко не сможет выйти.
Ah, damn it, Cam left the door open again.
Блин, Кэм снова оставил дверь открытой.
LESLIE: Hon, is someone at the door?
Солнце, кто-то пришёл?

Из журналистики

We now know that the professor had broken into his own home, with the help of his chauffeur, because the door was jammed.
Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
Conceivably, over the longer term, China's successful campaign could now open the door to lobbying by other governments to include their currencies as well.
Очевидно, что в долгосрочной перспективе, успешная кампания Китая могла бы открыть дверь для лоббирования своих интересов другими правительствами, чтобы включить и их валюты в СПЗ.
So a rush to the door begins.
Таким образом, начинается столпотворение у выхода.
Forced harmonization is dead, which opens the door to making new voluntary forms of social harmony possible.
Принудительной гармонизации положен конец, что дает возможность появления новых добровольных форм социального согласия.
The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
That focus on the battle with the communists may allow other forces to sneak into the Duma by the back door.
Вышеупомянутый упор на борьбу с коммунистами может привести к тому, что другие силы проникнут в Думу через заднюю дверь.
It will almost certainly fail to achieve its immediate objectives; but it may open the door to serious progress afterwards.
Скорее всего, саммиту не удастся достичь своих непосредственных целей, но он может открыть двери для серьезного прогресса в будущем.
It is certainly in Russia's national interest to prevent chaos in the country's big next door neighbor.
Предотвращение хаоса в стране, являющейся большим соседом, - в национальных интересах России.
If so, what was their purpose in letting him use so conspicuous a hiding place practically next door to a prominent military installation?
Если да, то с какой целью они позволяли ему использовать это безопасное укромное место, находящееся чуть ли не по соседству с крупной военной базой?
But responsibility for assisting Burma does not lie solely at the door of the UN.
Но ответственность за оказание помощи Бирме нельзя свалить только на ООН.
The IMF could then be shown the door.
От МВФ в таком случае можно будет избавиться.
The Seoul Games in 1988 opened the door to South Korea's democratization.
Игры в Сеуле 1988 года открыли двери к демократизации Южной Кореи.
When Hu also cancelled the traditional closed-door summer caucus of old Party elders that takes place each year at the beach resort of Beidaihe, hopes were raised that political reform might actually burst forth.
Когда Ху также отменил традиционное летнее фракционное совещание за закрытыми дверями старых партийных старейшин, которое проходит каждый год на пляжном курорте Бейдай, появилась надежда на то, что политическая реформа действительно может прорваться.
The era of Japanese militaristic and imperialist power has long gone, and the world is beating a path to China's door.
Эра японского милитаристского и империалистического могущества давным-давно прошла, и мир прокладывает дорогу к двери в Китай.

Возможно, вы искали...

dookie hole | doo | dooms | doom | dooly | doob | doole | dook | doogh | doofy | doof | doody