windfall английский

паданец, бурелом, ветровал

Значение windfall значение

Что в английском языке означает windfall?

windfall

fruit that has fallen from the tree (= boom) a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money) the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line

Перевод windfall перевод

Как перевести с английского windfall?

Синонимы windfall синонимы

Как по-другому сказать windfall по-английски?

Примеры windfall примеры

Как в английском употребляется windfall?

Субтитры из фильмов

For the whole region, it's a windfall!
Для всего региона это золотое дно!
When you recognize a windfall you have to prepare. Since you were a child I have!
Когда ни гроша за душой, надо уметь вести счет, ведь ты уже не ребенок.
All right, Willcox, Windfall, Winter.
Скалли. Мы были у него дважды. Можешь отметить его?
This is an unbelievable windfall!
Невероятная удача!
She enjoys a financial windfall as a result.
Она пользуется финансовой выгодой как результатом этой лжи.
Well, it appears the Lasskopfs had quite a windfall.
Похоже, на Ласскопфов свалилось нежданное богатство.
Her only fling with homosexuality just happened to coincide. with the biggest financial windfall of her life.
Её единственный порыв гомосексуальности просто совпал с крупнейшим финансовым успехом в её жизни.
Besides, we got that big windfall coming.
К тому же, нам крупно повезло.
It's going to yield you a windfall of cash.
Вы получите кучу денег.
You will benefit from a windfall.
Вам поможет неожиданное вливание.
How do you pretend your windfall isn't relevant to this decision?
Как можно притворяться, что внезапное улучшение твоей жизни не имеет отношения к этому решению?
It's been a windfall, since they published the threat on my life.
Целая лавина после того, как они напечатали про угрозу моей жизни.
I had a windfall.
Мне повезло.
Windfall cash.
Фартовый нал.

Из журналистики

A Democratic Windfall for Turkey?
Демократическое везение Турции?
A well-designed tax on oil would also reduce demand, thereby lowering the potential for windfall profits for those who rule or own the ground over the oil deposits.
Хорошо-разработанный налог на нефть также сократил бы спрос, таким образом, уменьшая возможность внезапной прибыли для тех, кто управляет или владеет землей над нефтяными месторождениями.
As a result, the price boom is boosting windfall profits for the owners of oil deposits rather than improving countries' public finances.
В результате, высокий уровень цен повышает возможность случайной прибыли для владельцев нефтяных месторождений, а не улучшает государственный бюджет стран.
But there is a simple answer: renegotiate; if that is impossible, impose a windfall-profit tax.
Но есть простой ответ: пересмотреть; если это невозможно, ввести налог на сверхприбыль.
Even the United States has imposed a windfall-profits tax.
Даже Соединенные Штаты ввели налог на сверхприбыль.
Iran's regional foreign policy has not yet caught up with its new pre-eminence; it is making as many enemies as it is gaining friends, and it might squander the windfall gains that it made in the past three years.
Региональная внешняя политика Ирана пока не может угнаться за ростом его влияния; Иран наживает себе столько же врагов, сколько приобретает друзей, и может потерять огромные достижения, сделанные им за последние три года.
Historically, fiscal profligacy tends to take hold at times like these, with windfall revenues wasted on extravagant public projects.
Исторически так сложилось, что финансовое расточительство имеет тенденцию возникать именно в такое время, когда случайные доходы тратятся впустую на нелепые общественные проекты.
Finally, high oil prices in the past 12 months provided an unexpectedly large windfall to the Iraqi budget, allowing for the financing of other sectors without slighting the oil industry.
И, наконец, высокие цены на нефть в течение последних 12 месяцев обусловили неожиданно большой приток нефтедолларов в бюджет Ирака, предоставив правительству возможность финансировать другие отрасли без ущерба для нефтедобывающей промышленности.
But Russia's latest energy windfall has masked Putin's incompetent economic management, with growth and government revenues now entirely reliant on the hydrocarbons sector.
Но последняя неожиданная удача энергетики России замаскировала некомпетентность экономического правления Путина, с ростом и государственными доходами, теперь полностью зависимыми от углеводородного сектора.
The usual thinking is that lower prices stimulate global demand, because consumers are likely to spend most of the windfall, whereas producers typically adjust by cutting back savings.
Обычно считается, что более низкие цены стимулируют глобальный спрос, потому что потребители обычно тратят большую часть выигрыша, а производители приспосабливаются к ситуации, как правило, сокращая уровень сбережений.
Though the army has reaped a financial windfall from US military aid, and has targeted many foreign militants allied with al-Qaeda in the region, its performance against Pakistani militants has been mixed at best.
И хотя армия получала военную помощь от США и отслеживала в своем регионе иностранные боевые группировки, связанные с аль-Каедой, их действия против пакистанских сепаратистов потерпели крах.
If and when the natural resource generating the windfall wealth (in this case, oil and gas) disappears, the economy is left with too few competitive industries and too many empty bookstore-cafes.
Если и когда природные ресурсы, порождающие неожиданное богатство (в данном случае нефть и газ), пропадают, в экономике страны остается слишком мало конкурентоспособных отраслей промышленности и слишком много опустевших книжных магазинов и кафе.
As so often in the rest of the world, windfall wealth such as came to Norway because of its oil and gas, can be a curse as much as it is a blessing.
Как часто случается в остальной части мира, неожиданное богатство, такое как свалилось на Норвегию благодаря нефти и газу, может стать в такой же степени проклятием, как и благословением.
In addition, there should be a windfall profits tax on oil and gas companies.
Кроме того, необходимо ввести налог на неожиданную прибыль нефтяных и газовых компаний.

Возможно, вы искали...