going | doing | boing | voting

zoning английский

зонирование, районирование

Значение zoning значение

Что в английском языке означает zoning?

zoning

dividing an area into zones or sections reserved for different purposes such as residence and business and manufacturing etc

Перевод zoning перевод

Как перевести с английского zoning?

Синонимы zoning синонимы

Как по-другому сказать zoning по-английски?

Примеры zoning примеры

Как в английском употребляется zoning?

Субтитры из фильмов

Rebecca, that zoning motion you just turned in?
Ребекка, то ходатайство о зонировании, которое ты сдала?
Mr. Tajimaya, your payment in regards to lifting the zoning ordinance has been approved.
Господин Таджимая, ваша плата для того, чтобы было отменено распоряжение по ограничению передвижения товаров между районами было принята.
Get the Mayor off my back so I don't have more of this zoning crap.
И пусть мэр не пристаёт со своими глупостями.
He's gonna help me out with that zoning variance for the nightclub.
Он поможет подобрать наряды для ночного клуба.
No zoning laws preclude this activity.
Нет никаких законов, которые могут препятствовать этой деятельности.
Because I checked the zoning on this particular table and I'm pretty sure this table is in a cigar-friendly zone.
Потому что я проверил расположение этого стола и уверен, что он стоит в зоне сигаротерпимости.
I checked the county zoning maps for your request.
По твоей просьбе я проверила карты застройки графства.
Don't even think about bringing the cops out here. with their zoning crap.
Даже и не думайте приводить сюда копов с их дерьмом.
The way licenses and zoning permits always seem to be a formality for you, Bob.
Лицензии на въезд и разрешения на территорию всегда казались тебе формальностью, Боб.
Well, for one thing, it violates the zoning restrictions set forth in the National Historical Preservation Act of 1966.
Ну, во-первых, оно нарушает зональные запреты установленные в Национальном Историческом Охранном Акте от 1966.
The zoning committee feels that we're. trying to squeeze too many units onto a lot this size. and we need to if we want to make a profit.
Территориальная комиссия считает, что мы втискиваем слишком много построек на эту территорию, но нам по-другому нельзя, иначе уйдём в минус.
Listen, I know that we're behind on the payroll. but as soon the zoning committee gives me their approval. I know the bank's gonna release the money.
Послушайте, я знаю, что мы задерживаем выплаты, но как только территориальная комиссия даст разрешение, банк тут же выдаст деньги.
If I didn't have that phone call from the zoning committee.
Но, Линдси, если я пропущу звонок из территориальной комиссии.
I'm just tellin' you how they do down at zoning and permits.
Я просто рассказываю тебе, как решаются вопросы с зонированием и разрешениями.

Из журналистики

She has been accused, but not convicted, of corruption several times, with one notable case involving the construction of an elaborate shopping complex near the Taj Mahal, in violation of zoning laws.
Несколько раз ей предъявляли претензии по поводу коррупции, но не признавали виновной: один нашумевший случай касался строительства сверхсовременного торгового комплекса вблизи древнего мавзолея Тадж-Махал, в нарушение закона о зонировании.
The government can, say, impose zoning regulations, help small retailers find specialized niches in the market, or provide skills training to displaced workers.
Правительство может, скажем, ввести зонированное регулирование, помочь мелким розничным фирмам найти специализированные ниши на рынке или предоставлять профессиональное обучение людям, потерявшим работу.
China's first choice for the position, Henry Tang, was forced to withdraw because of private indiscretions and a disgraceful bid to have his wife take the fall for a zoning violation.
Кандидат, которого хотели власти Китая на эту позицию, Генри Тан, вынужден был отказаться из-за собственной неосмотрительности и позорной попытки заставить его жену взять вину за его нарушение зонирования.
Property rights and zoning.
Права собственности и зонирование.
Anyone who visits Mumbai or other major Indian cities sees how zoning restrictions cause misuse of urban land and limit modernization.
Любой, кто посещает Мумбаи или другие крупные индийские города сможет заметить, как именно ограничения зонирования вызывают злоупотребление городских земель и замедления в модернизации.
Last week, I went to a zoning meeting in the town where I live.
На прошлой неделе я посетила районное собрание города, где я живу.

Возможно, вы искали...