Карл русский

Перевод Карл по-испански

Как перевести на испанский Карл?

Карл русский » испанский

Carlos Carolina Carlos de Orleans

Примеры Карл по-испански в примерах

Как перевести на испанский Карл?

Простые фразы

Карл показал мне золотую медаль.
Carl me enseñó la medalla de oro.
Карл, ты одержим деньгами.
Carl, estás obsesionado con el dinero.

Субтитры из фильмов

Идите вперёд, ибо Господь на нашей стороне, во имя независимости Румынии. Карл.
Continuad, tropas, confiando en Dios, por la Independencia rumana.
Его величество король Карл ободряет их.
Su Alteza Real el Rey Carol les anima.
Карл.
A Karl.
Никто не виноват, Карл.
No es culpa de nadie.
Привет.Карл!
Hola Karl.
Карл, посади майора за хороший столик, поближе к дамам!
Carl, dale al mayor una buena mesa, cerca de las señoras.
Присядь, Карл. Выпей с нами бренди.
Tome un brandy con nosotros.
Нет, Карл, спасибо!
No gracias, Carl.
Абдул, Карл и Саша остаются на своих местах, или я не продам!
Abdul, Carl y Sascha se quedan o no vendo.
Карл не мог сильно изменится.
Carlos no puede haber cambiado tanto.
Карл рассержен.
Carlos está enfadado.
Хотя Карл - ревнивый король.
Aunque Carlos es un Rey celoso.
Это займет Карл лично отделиться от него.
Se necesitaría a Carlos en persona para separarla de él.
Но Карл, вы даже не оделись еще.
Pero Carlos, ni siquiera os habéis vestido todavía.

Из журналистики

Карл Маркс предсказывал, что роль государства будет ослаблена в преддверии идеалистического коммунистического общества, способного саморегулировать экономические дисбалансы и передать власть в руки масс.
Karl Marx predijo que los estados irían desapareciendo ante el surgimiento de una idílica sociedad comunista capaz de regular los desequilibrios económicos y dar poder a las masas.
Карл Маркс писал, что история всегда повторяется, сначала как трагедия, затем как фарс.
Podríamos temer que Camp David resulte ser la tragedia y Annapolis la farsa, pero es que estamos hablando de Oriente Medio, donde avances anteriores surgieron a partir de la derrota y no de la victoria.
Или, как сказал Карл Поппер, правда никогда не окончательна, а ошибки всегда вероятны.
O, como lo dijo Karl Popper, la verdad nunca es definitiva y el error siempre es probable.
Более современные научные гуру, например, Карл Саган и Стивен Хокинг, представили общественности похожее изображение.
Gurús científicos más recientes, como Carl Sagan y Stephen Hawking, han presentado una imagen similar al público.
Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Karl Marx y Friedrich Engels eran alemanes.
Этот сдвиг изменил природу активности и коллективных действий. Он также сделал их для новых видов союзников, с активистами инвесторами такими, как Карл Икан которые пишут твиты о своих намерениях и рынки на них отвечают.
Esto cambia la naturaleza del activismo y de la acción colectiva, y crea nuevas clases de aliados, por ejemplo, inversores activistas como Carl Icahn, que tuitean sus intenciones, y los mercados responden.
Поэтому не стоит удивляться тому, что Карл Поппер, с его прагматичным, но моральным подходом, был его любимым философом.
Por ello, no es sorprendente que su filósofo favorito fuera Karl Popper, con su enfoque pragmático basado en valores.
Министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт заявил в субботу, что основная причина вторжения Москвы имеет параллели с самими темными периодами европейской истории.
Como señaló el sábado el ministro de Relaciones Exteriores sueco, Carl Bildt, el motivo principal de Moscú para proceder a una invasión tiene paralelismos con los capítulos más oscuros de la historia de Europa.
Карл Маркс считал, что могут.
Karl Marx así lo creía.
Писавший свои произведения в девятнадцатом веке, Карл Маркс наблюдал тенденции возникновения неравенства в свои дни и сделал заключение, что капитализм не может поддерживать себя политически неограниченное время.
En el siglo XIX, Karl Marx observó maravillosamente las tendencias de desigualdad en sus días y concluyó que el capitalismo no podía sustentarse políticamente de manera indefinida.
Однако, другой профессор из Уппсалы, специалист в области математической физики, Карл Вильгельм Озеен, понял теории Эйнштейна, а также понял, что в Нобелевском комитете по физике нужен баланс власти.
En Uppsala, no obstante, otro profesor, Carl Wilhem Oseen, especialista en física matemática, comprendía las teorías de Einstein y también había entendido el equilibrio de poder al interior del Comité Nóbel de Física.
Но Карл Маркс и Алексис де Токвиль, два великих социальных аналитика девятнадцатого столетия, лучше знали, что движет людьми и что вызывает перемены в обществе.
Sin embargo, Karl Marx y Alexis de Tocqueville, los dos grandes analistas sociales del siglo diecinueve, sabían mejor lo que mueve a las personas y lo que hace cambiar las sociedades.
Теперь, в качестве президента, грубый инстинкт Януковича состоит в том, чтобы рассматривать закон и конституцию, как Карл Маркс: в виде смеси сентиментальности, суеверия и бессознательной рационализации частных интересов.
Ahora, como presidente, el instinto crudo de Yanukovich es tratar el derecho y la constitución como los consideraba Karl Marx: una mezcla de sentimentalismo, superstición y la racionalización inconsciente de intereses privados.
Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики.
Carl Schmitt creía que conocer al enemigo era el elemento esencial de la política.

Возможно, вы искали...