Лондон русский

Перевод Лондон по-испански

Как перевести на испанский Лондон?

Лондон русский » испанский

Londres London

Примеры Лондон по-испански в примерах

Как перевести на испанский Лондон?

Простые фразы

Я бы хотела поехать в Лондон.
Me gustaría ir a Londres.
Она поедет в командировку в Лондон на следующей неделе.
Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima.
Она совершит деловую поездку в Лондон на следующей неделе.
Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima.
Я знаю, что он уехал в Лондон.
Sé que se fue a Londres.
Лондон является одним из самых крупных городов мира.
Londres está entre las ciudades más grandes del mundo.
Он поехал в Лондон, чтобы изучать английский.
Se fue a Londres para aprender el inglés.
Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.
No ha llamado desde que se fue a Londres.
Мы приехали в Лондон вчера.
Llegamos a Londres ayer.
Я часто езжу в Лондон.
Voy a Londres con frecuencia.
Он отправился в Лондон до того, как ты пришёл.
Antes de que llegaras, él salió hacia Londres.
Лондон находится на реке Темзе.
Londres está por el río Támesis.
Он отправился в Лондон через Париж.
Él fue a Londres vía París.
Лондон - столица Англии.
Londres es la capital de Inglaterra.
Поезд прибыл в Лондон.
El tren llegó a Londres.

Субтитры из фильмов

Лондон до того погряз в тумане. что позволило ему проникнуть в наш разум. пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие.
Londres está tan llena de niebla. que ha penetrado nuestras mentes. y ha fijado límites a nuestra visión.
Лондон до сих пор освещялся бы факельщиками.
Londres continuaría iluminada por antorchas.
Однажды Лондон засветится светом ламп накаливания. и это будет так прекрасно, что даже тебя тронет.
Y espera. Un día, Londres brillará, incandescente. y será tan hermosa que hasta tú te emocionarás.
Я нахожу Лондон достаточно приемлемым, каков он сейчас. и я не заинтересован в твоих теориях и кратчайших путях.
Me gusta Londres tal cual es. y no estoy interesado en tus métodos y vericuetos.
Лондон полон всевозможных развлечений для такого джентльмена как вы.
Londres ofrece muchas distracciones para un caballero como usted, señor.
Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон.
La Srta. Muriel regresa hoy a Londres.
Будет уже десять, когда прибудем в Лондон.
Serán las 10:00 antes de llegar a Londres.
Джерри, послушай совета: улетай в Лондон первым же самолетом.
Si quieres mi consejo, toma el primer avión de regreso a Londres.
Лондон, Париж, Вена и далее по списку.
Londres, París, Viena y partes del este.
Лондон на линии, мистер Бейн.
Llamada de Londres para el Sr. Bane.
Звоните во все газеты, в Лондон и Берлин.
Envía otro SOS al sindicato de prensa. un cable a Londres y Berlín.
Я приезжал в Лондон только на три дня.
Sí, sólo vine a Londres por tres días.
Я не забыла Лондон.
No he olvidado a Londres.
Я надолго уезжаю в Лондон.
Me voy a un largo viaje, a Londres.

Из журналистики

ЛОНДОН. Доверие общества к финансовым учреждениям и к власти, которая, как предполагается, регулирует их, стало первой жертвой финансового кризиса.
LONDRES - La confianza pública en las instituciones financieras, y en las autoridades que supuestamente han de regularlas, fue una víctima temprana de la crisis financiera.
ЛОНДОН. Граучо Маркс всегда был моим любимым марксистом.
LONDRES - Groucho Marx siempre ha sido mi marxista favorito.
ЛОНДОН. Бывали времена, когда рейтинговые таблицы можно было найти только на спортивных страничках газет.
LONDRES- Había un momento en el que las tablas de ligas se podían encontrar solamente en las páginas deportivas de los periódicos.
Лондон, в частности, не имеет неотъемлемого права стать глобальным финансовым центром.
Londres, en particular, no tiene ningún derecho inalienable a ser un centro financiero global.
ЛОНДОН. С проблемой долга Греции ответственные лица Европы справились неудачно.
LONDRES - Los responsables del diseño de políticas de Europa manejaron mal el problema de la deuda de Grecia.
ЛОНДОН. Недавнее решение Международного суда ООН по одностороннему провозглашению независимости Косово сейчас широко рекламируется как зеленый свет для сепаратистских движений, позволяющий им претендовать на обретение статуса государства.
LONDRES - La reciente sentencia del Tribunal Internacional sobre la declaración unilateral de independencia de Kosovo se está interpretando como la concesión de luz verde a los movimientos secesionistas para que consigan la condición de Estados.
ЛОНДОН. Отдельные выборы не всегда укрепляют демократию - полезное напоминание, что избирательная урна является только одной частью, хотя и центральной, в любом свободном обществе со смешанными культурами.
LONDRES - Las elecciones individuales no siempre mejoran la democracia -un recordatorio útil de que las urnas son sólo una parte, aunque central, en cualquier sociedad libre y plural-.
ЛОНДОН. Сейчас для людей, принимающих решения, наступили непростые времена.
LONDRES - Son tiempos difíciles para los que toman decisiones.
ЛОНДОН - В 1993 году экономисты Альберто Алесина и Ларри Саммерс опубликовали классическую работу, в которой доказывали, что независимость центрального банка помогает сдерживать инфляцию без неблагоприятных последствий для экономических показателей.
LONDRES - En 1993, los economistas Alberto Alesina y Larry Summers publicaron un artículo influyente que sostiene que la independencia del banco central mantiene la inflación bajo control, sin consecuencias adversas para el desempeño económico.
ЛОНДОН. Смерть Усамы бен Ладена в его пакистанском укрытии похожа на удаление опухоли из мусульманского мира.
LONDRES - La muerte de Osama bin Laden en su escondite paquistaní es como la remoción de un tumor del mundo musulmán.
ЛОНДОН - Я встретил Новый год в Сиднее, любуясь зрелищем салюта, приветствовавшего 2009 год над всемирно известным мостом.
LONDRES - Pasé el Año Nuevo en Sydney, viendo los fuegos artificiales que daban la bienvenida al 2009 desde el simbólico puente.
ЛОНДОН - За последние 50 лет очень многое изменилось в сфере официальной помощи в целях развития (ОПР).
LONDRES - En los últimos 50 años la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) ha cambiado mucho.
Лондон - Мне немного жаль президента Буша.
LONDRES - Siento un poco de pena por el Presidente Bush.
ЛОНДОН - 9 июля лидеры самых больших экономик мира встретятся в г. Аквила, Италия, на Главном экономическом форуме (ГЭФ), чтобы обсудить прогресс в направлении заключения нового глобального соглашения по климату.
LONDRES - El 9 de julio, los líderes de las principales economías del mundo se reunirán en L'Aquila, Italia, en el Foro de las Grandes Economías (MEF, tal su sigla en inglés) para discutir los progresos hacia un nuevo acuerdo climático global.

Возможно, вы искали...