Марс русский

Перевод Марс по-испански

Как перевести на испанский Марс?

Марс русский » испанский

Marte Ares

марс русский » испанский

nido de chova gavia carajo

Примеры Марс по-испански в примерах

Как перевести на испанский Марс?

Простые фразы

Возможно, мой внук станет первым человеком, который ступит на Марс.
Puede que mi nieto sea la primera persona que ponga los pies en Marte.
Марс всё более интересен из-за его близкого сходства с нашей Земли.
Marte es tanto más interesante por su cercana similitud con nuestro planeta.
Марс - бог войны.
Marte es el dios de la guerra.
Марс - это планета.
Marte es planeta.

Субтитры из фильмов

Марс. Спускайся вниз оттуда.
Vigía, baje de la cofa.
Первого человека звали Эдди Марс.
El otro tipo era Eddie Mars.
Это Марс.
Él mismo.
Эдди Марс никогда никого не убивает.
Eddie Mars no mata a nadie.
Все это время Марс был впереди.
Mars me tomó la delantera en todo momento.
Марс и малые планеты вступят в твой седьмой дом до 21 числа.
Marte y los planetas menores están en tu casa 7 hasta el día 21.
Марс должен принять покой в собственном доме.
Un hombre tiene derecho al sosiego en su propio hogar.
Марс заслонит Юпитер на этой неделе.
Marte está en Júpiter.
Марс вращается вокруг Солнца по эллиптической орбите.
La órbita de Marte alrededor del Sol es elíptica.
Красная планета Марс.
Marte, el planeta rojo.
У меня есть единственные оригинальные снимки планеты Марс.
Tengo la única foto auténtica y genuina de Marte.
Бюллетень, Марс, 16 октября.
MARTE, 1 6 DE OCTUBRE.
Если бы не Марс, вы бы не признали, что у нас общие интересы.
Tuvo que aparecer Marte para que reconocieran esa igualdad.
А может, на Марс?
Sigue, me encanta oírte fanfarronear.

Из журналистики

Так как мир не экспортирует на Марс, некоторые страны вынуждены брать на себя расходы за эти товары и принимать притоки капиталов, которые финансируют это потребление.
Como el mundo no exporta a Marte, algunos países tienen que absorber esos productos y aceptar las entradas de capitales que financian su consumo.
В интервью она выказала свое единственное желание: полететь на Марс, даже если это будет билет в один конец.
En una entrevista, manifestó su único deseo: volar a Marte, incluso con un boleto de ida.
Однако мечта Терешковой о полете на Марс - это не просто суицидальная ностальгия о временах, когда она была молодой и ее окружали люди, готовые пожертвовать свою жизнь для высшей цели.
Pero el sueño de Tereshkova de viajar a Marte no es sólo nostalgia suicida por un tiempo en el que era joven y estaba rodeada de gente dispuesta a sacrificar su vida por una causa mayor.

Возможно, вы искали...