абстрактно русский

Перевод абстрактно по-испански

Как перевести на испанский абстрактно?

абстрактно русский » испанский

distraídamente distraido abstraídamente

Примеры абстрактно по-испански в примерах

Как перевести на испанский абстрактно?

Субтитры из фильмов

Мой гость рисует абстрактно.
Mi huésped pinta de manera informal.
Абстрактно.
Informal.
Оно воображает, что создает новые отношения, но путает количество с качеством, Оно определяет эти отношения абстрактно.
Cree establecer nuevas relaciones, pero al confundir cantidad y calidad. sólo las modifica de manera abstracta.
Не представляй проблему абстрактно.
No plantear el problema de manera abstracta.
Вы же абстрактно мыслить не умеете.
Ni siquiera sois capaces de pensar en abstracciones.
Наказания разные бывают, но это довольно абстрактно. - Нет!
Si se trata de castigos, esto es bastante abstracto.
Я думал, ей быть личностью способной мыслить абстрактно, но если консенсус не достигнут, черт с ним, голосуем.
Mira, Pete, pensé que el líder debía ser. quien fuera capaz de pensar en abstracto. Pero si no hay consenso al respecto, pongámoslo a votación.
Хорошо. Слушайте, вероятно, лучше это обсуждать абстрактно, вы так не думаете?
Escuche, ésta será tal vez una mejor discusión si la vemos en abstracto.
Убийства, расследования - вот твоя стихия, а это как-то слишком расплывчато, слишком абстрактно.
Te pido por favor, John, no des vueltas y dime la verdad. No comprendo muy bien que quieres decir.
Пространство изначально представлялось как пустое пространство, абстрактно симметричное, неискривленное, но наличие вещества искривляла его.
El espacio en un principio fue pensado como espacio vacío, abstractamente simétrico, sin curvaturas, entonces la presencia de la Stuff lo distorsiona.
Ты говоришь абстрактно.
Hablas en abstracto.
Попробуйте смотреть абстрактно.
Tenemos que intentar ampliar un poco sus horizontes.
И вы приходите к чему-то, что всё в большей степени абстрактно, до такой степени абстрактно, что в итоге вы попадете в царство чистой абстракции.
Y te encuentras con algo que es cada vez más abstracto. hasta que llega al reino de la abstracción pura.
И вы приходите к чему-то, что всё в большей степени абстрактно, до такой степени абстрактно, что в итоге вы попадете в царство чистой абстракции.
Y te encuentras con algo que es cada vez más abstracto. hasta que llega al reino de la abstracción pura.

Возможно, вы искали...