Бирма русский

Перевод бирма по-испански

Как перевести на испанский бирма?

Бирма русский » испанский

Birmania Myanmar Burma

Примеры бирма по-испански в примерах

Как перевести на испанский бирма?

Субтитры из фильмов

В его состав входят Бирма, Малайский полуостров, Сиам Камбоджа, маленькая французская Кохинхина, Аннам Лаос, и там наверху Тонкин.
Incluye Birmania, la peninsula de Malaca, Siam, Camboya, la pequeña Conchinchina francesa, Annam, Laos, y allí arriba Tonkin.
Улица Бирма.
Calle Birmania.
Бирма - земля монахов. и солдат.. как вы, наверное, заметили.
Birmania, es una tierra de monjes y soldados, como debe haber percibido.
Бирма не будет спасена Америкой.
Birmania, no sera salvada por America.
Бирма будет спасена когда каждый студент, каждый профессор, и каждая мать встанут перед оружием как Аун Сан Су Чи.
Estara a salvo cuando todos los estudiantes. todos los profesores y todas las madres enfrenten las armas como ella.
Была однажды прекрасная страна, Бирма. Повсюду были леса тиковых и эбеновых деревьев.
Hubo una vez en que Birmania era un hermoso país, bendecido con grandes bosques de teca y ébano.
Бирма. - Отлично.
Birmania.
Бирма, Сингапур, Средний Восток, Центральная Америка. Вьетнам, Африка, Босния, список огромен.
Birmania, Singapur, el Medio Oriente, América Central Vietnam, África, Bosnia, una vez tras otra.
Возможно и Одри отправил в Бирма, кто его знает.
Por lo que sabemos, podría haber enviado a Audrey a Burma.
Но все остальные называют ее Бирма.
Pero todo el mundo lo llama Birmania.
Прошло больше 12 часов с начала этой нестабильной ситуации, начавшейся в Нейпьядо в Мьянме. ранее известной как Бирма. где американский посол Арлен Максвелл взял президента этой страны в заложники.
Van 12 horas y contando desde que comenzó esta volátil situación en Naypyidaw, Myanmar. conocida antiguamente como Burma. donde el embajador americano Arlen Maxwell ha tomado al presidente de este país como rehén.

Из журналистики

Даже Бирма оказалась среди желающих, возобновив свои дипломатические отношения с США, пытаясь проложить свой путь по выходу из тени Китая.
Hasta Birmania se ha sumado, reanudando relaciones diplomáticas al tiempo que intenta apartarse de la sombra de China.
В процессе этого Бирма стала более зависима от Китая, чем когда-либо раньше.
Con ello, Birmania ha pasado a depender más que nunca de China.
Сегодня Камбоджа, образно выражаясь, представляет одну из самых больших экономических трагедий за последние полвека, в то время как Бирма - одну из самых печальных драм.
Ahora se considera a Cambodia como una de las peores tragedias del último medio siglo y a Birmania como uno de sus más tristes dramas.
Северная Корея, Камбоджа и Бирма остаются закрытыми и экономически слабыми государствами.
Corea del Norte, Cambodia y Birmania siguen siendo lugares encerrados y estériles.
Бирма была частью Британской индийской империи до 1935 года, и связи между этими двумя странами остались достаточно сильными и после того, как Бирма получила свою независимость в 1947 году.
Birmania estuvo gobernada como parte del Imperio Indio de Gran Bretaña hasta 1935, y las relaciones entre los dos países se mantuvieron sólidas después de que Birmania ganó su independencia en 1947.
Бирма была частью Британской индийской империи до 1935 года, и связи между этими двумя странами остались достаточно сильными и после того, как Бирма получила свою независимость в 1947 году.
Birmania estuvo gobernada como parte del Imperio Indio de Gran Bretaña hasta 1935, y las relaciones entre los dos países se mantuvieron sólidas después de que Birmania ganó su independencia en 1947.
Когда в 1997 году Бирма присоединилась к АСЕАН, в регионе было только 210 000 бирманских беженцев и людей, ищущих политического убежища.
Cuando Birmania se adhirió a la ASEAN en 1997, había sólo 210,000 refugiados y solicitantes de asilo político birmanos en toda la región.
За границей роль Китая в таких местах, как Судан и Бирма, не просто притягивает международное осуждение, но и портит его репутацию.
En el exterior, el rol de China en lugares como Sudán y Birmania no sólo genera el oprobio internacional, sino que también tiñe su reputación.
В действительности, большинство призывов к объединению Азии сосредоточены на объединении Азии с Западом (что часто приравнивается с интересами всего мира) против некоторой части Азии, будь то Ирак, Иран, Северная Корея или Бирма.
De hecho, la mayoría de los llamados a la unidad asiática tienen que ver con unir a Asia con Occidente (lo que generalmente se equipara con el interés de todo el mundo) en contra de alguna zona de Asia, ya sea Irak, Irán, Corea del Norte o Myanmar.
Прежде всего, нет непосредственного международного институционального контекста, поддерживающего устойчивые перемены и устанавливающего стандарты и критерии: Бирма должна найти свой собственный путь.
Sobre todo, no hay un marco institucional internacional e inmediato que fomente el cambio constante y establezca normas y criterios: Birmania debe encontrar su propia vía.
Бирма - очень религиозная страна, где большинство мужчин на какое-то время становятся буддистскими монахами.
Birmania es un país profundamente religioso, donde la mayoría de los hombres pasan algún tiempo como monjes budistas.
Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН.
Birmania fracasó estrepitosamente y, a pesar de los tardíos esfuerzos por sacar lo mejor de esas circunstancias terribles, también fue así con la ASEAN.
В мире есть много мест, где по-прежнему попираются права человека и гражданские свободы: Северная Корея, Иран, Бирма, Тибет, Зимбабве и многие другие.
Sin duda, existen muchos lugares en todo el mundo donde los derechos humanos y las libertades civiles siguen estando pisoteados: Corea del Norte, Irán, Birmania, Tíbet, Zimbabwe y muchos otros.
СИДНЕЙ - Бирма, которая когда-то была самой богатой страной в Юго-Восточной Азии, теперь завязла в глубокой бедности.
SYDNEY - Birmania, alguna vez el país más rico del sur de Asia, hoy está sumido en una profunda pobreza.

Возможно, вы искали...