влюбленность русский

Перевод влюбленность по-испански

Как перевести на испанский влюбленность?

влюбленность русский » испанский

enamoramiento

Примеры влюбленность по-испански в примерах

Как перевести на испанский влюбленность?

Простые фразы

Есть страсть, есть влюбленность, есть любовь.
Hay pasión, hay enamoramiento y hay amor.

Субтитры из фильмов

Эта полная влюбленность рассеется, и мы забудем, как все это было.
El amor se marchitará y nos olvidaremos de cómo fue.
Я просто его первое увлечение, первая влюбленность.
Verá, soy su primer enamoramiento su primer amor.
Глупая влюбленность.
Un tonto amor obsesivo.
Вы не представляете, что влюбленность делает с мужчиной.
Te asombrarías de las cosas que pasan cuando te enamoras.
А влюбленность?
Enamorarnos.
Твоя влюбленность основана на физическом влечении.
Tu enamoramiento se debe a una atracción física.
Джейк, то, что ты сейчас чувствуешь - это просто влюбленность.
Jake, se trata solo de un flechazo.
Его влюбленность была очевидна, но, хотя девушка охотно принимала ухаживания мистера Бингли, я не заметил в ней признаков глубокого чувства.
Su parcialidad era evidente, pero aunque ella parecía complacida con sus atenciones, no detecté ningún síntoma particular de verdadero afecto.
Никто из вас даже не упомянул влюбленность.
No has hablado de enamorarse.
Понимаешь, стоило мне тебя увидеть как на меня нахлынула та безнадёжная влюбленность которую я питал к тебе в школе.
Veras, cuando te vi esta tarde, inmediatamente reviví el amor secreto. que sentía por ti en preparatoria.
Это влюбленность. Которую каждый из нас когда-нибудь испытал.
No te sonrojes.
Любовь это то, что остается, когда влюбленность угасает.
Te estoy diciendo la verdad.
Для протокола, никто не сможет сказать, что Тодд Карр не влюблен во влюбленность.
Para que sepan no quiero que digan por ahí que a Todd no le gusta el amor.
Это не просто щенячья влюбленность, это другое.
No es amor de perrito, sabes, es diferente.

Возможно, вы искали...