влюбленность русский

Перевод влюбленность по-французски

Как перевести на французский влюбленность?

влюбленность русский » французский

amour énamourement faible béguin amourette

Примеры влюбленность по-французски в примерах

Как перевести на французский влюбленность?

Субтитры из фильмов

Я просто его первое увлечение, первая влюбленность.
Je suis son premier amour et sa. Oui.
Глупая влюбленность.
Un amour imbécile, une obsession.
Вы не представляете, что влюбленность делает с мужчиной.
Tomber amoureux, ça change un homme.
А влюбленность?
Notre amour?
Твоя влюбленность основана на физическом влечении.
Ton engouement est basé sur une attirance physique.
Джейк, то, что ты сейчас чувствуешь - это просто влюбленность.
Jake, ce que tu ressens là, ce n'est que passager.
Его влюбленность была очевидна, но, хотя девушка охотно принимала ухаживания мистера Бингли, я не заметил в ней признаков глубокого чувства.
Sa partialité était claire, mais bien qu'elle accueillait avec plaisir ses attentions, Je n'ai découvert aucun symptôme ou regard particulier.
Никто из вас даже не упомянул влюбленность.
Vous ne parlez pas de tomber amoureux.
Для протокола, никто не сможет сказать, что Тодд Карр не влюблен во влюбленность.
Pour mémoire, il ne sera jamais dit que Todd Carr n'est pas un amoureux du fait d'être amoureux.
Ну, и как протекает твоя неуместная влюбленность в Рейчел?
Et tes sentiments déplacés pour Rachel?
Влюбленность это прекрасное чувство.
J'aime l'idée d'être amoureuse.
Или влюбленность.
Ni l'aimer!
Знаете, поначалу я думал, что да, все понятно, влюбленность, свадьба, но потом-то, медовый месяц уже давно закончился.
Je croyais que c'était parce qu'elle était amoureuse, et qu'après le mariage, la lune de miel prendrait fin au bout d'un moment.
Влюбленность?
Un coup de foudre?

Возможно, вы искали...