чс | в | с | вы

вс русский

Перевод вс по-испански

Как перевести на испанский вс?

вс русский » испанский

dom. DO D

Примеры вс по-испански в примерах

Как перевести на испанский вс?

Субтитры из фильмов

Господа, недавно в ЦБ, я видел нашего человека из АП, который будучи недавно на обсуждении ВНП, узнал, что ВВП уже отлично освоился в ГД. Мда.. АДМ, кстати, как и БНЕ в своё время, думает сейчас скорее о ВМФ, а ведь на его стороне только ВС и АНТ.
Señores, el MP ha visto el PM esta AM. y el PM quiere más LSD del PIB para mañana AM o PM.
Мы придумаем способ как вс отправить.
Encontraremos una manera para que puedas irte.
Есть доказательство секретной передачи, что была передана из нашего штаба ВС во вражеский лагерь.
Hay pruebas sobre una transmisión secreta que se hizo desde nuestra base militar al campamento enemigo.
Очень внимательно. Я также проверил Устав ВС и протоколы Сената по Военным Вопросам.
Y también la ley de la Fuerza Terrestre y la opinión de la Oficina Militar del Senado.
Я гордилась тем, что служу в Земных ВС, но теперь я скорее буду прислуживать Минбарцам.
Sí. Me enorgullecía ser de Fuerza Terrestre, pero ahora serviría antes a los minbari.
Пока мы сами по себе, я не могу с чистой совестью носить униформу ВС Земли.
Mientras estemos solos, no puedo justificar el uso de un uniforme de la Fuerza Terrestre.
Да, но не так много, как было, когда Земные ВС еще не перешли на ППГ.
No tantas como antes, desde que se abocaron a las armas blancas.
Как я на днях сказал, мы получаем доклады о том, что ВС Земли сверху до низу инфильтрированы предателями.
Como dije el otro día. Hemos estado recibiendo informes de que podría haber traidores infiltrados. en la Fuerza Terrestre, hasta el nivel de mando.
Мы только что получили видео о схватке между кораблями ВС Земли, которая идёт даже сейчас возде транспортного пункта на Ио.
Acabamos de recibir imágenes de un combate entre naves de la Fuerza Terrestre. que está teniendo lugar ahora mismo en el punto de transferencia de lo.
Мы только что перехватили шифрованное сообщение от командования ВС.
Acabamos de interceptar un mensaje codificado del mando de la Fuerza Terrestre.
Он перепробовал множество занятий, включая краткий, но яркий интерес к работам Далай Ламы до того, как поступил на службу в Земные ВС сразу же после войны с Дилгаром.
Probó varios pasatiempos, incluyendo un breve pero obsesivo interés. en las obras del Dalai Lama. antes de entrar a la Fuerza Terrestre. poco después de la Guerra Dilgar.
Это человек, который оставил службу в Земных ВС при весьма двусмысленных обстоятельствах.
Este es el hombre que dimitió de su puesto en la Fuerza Terrestre. en circunstancias dudosas.
Меня зачислили в кадетский корпус Земных ВС.
Luego me alisté en la Fuerza Terrestre.
У вс юбка задом наперед.
Tu blusa está al revés.