вторично русский

Перевод вторично по-испански

Как перевести на испанский вторично?

вторично русский » испанский

por segunda vez otra vez

Примеры вторично по-испански в примерах

Как перевести на испанский вторично?

Простые фразы

Пластиковые и стеклянные контейнеры можно использовать вторично.
Los envases plásticos y de vidrio pueden ser reutilizados.

Субтитры из фильмов

Это вторично.
Eso es secundario.
Это моя слабость, и я не смею вторично ее испытывать.
Es noche de festejo, los muchachos lo desean.
Нет, я почувствовала что это очень вторично.
No, me parecieron muy poco originales.
Вчерашний вечер вряд ли кому-нибудь захотелось бы пережить вторично.
Anoche vivimos una situación que no debería volver a repetirse.
Собираюсь жениться вторично, как только будет оформлен развод.
Pretendo casarme otra vez, en cuanto me concedan el divorcio.
Дочь герцога Миланского она, Которого я не видал, хоть много О нем слыхал. Он дал мне жизнь вторично.
Es la hija del Duque de Milán, de quien tanto sabía por su fama, mas nunca había visto, y que me ha dado una segunda vida.
Вы уже вторично обвиняете меня, что я говорю не от своего имени.
Es la segunda vez que me acusa de hablar con la voz de otro hombre.
Рассвет уже вторично возвестили. Соратники все ваши на ногах - И надевают бранные доспехи.
Vuestros amigos están despiertos y con las armaduras puestas.
Тэсс вторично покинула родной дом.
Tess partió de su hogar por segunda vez.
Государство считает, что ты уже убила своего мужа, тебя не осудят за это вторично.
El Estado dice que mataste a tu marido. No te pueden condenar otra vez.
Казалось, всё готово - посватается он. Похлёбкой чечевичной однажды встречен был, и не пришёл вторично!
Quería declararse, cuando descubrieron sus planes y rechazaron su oferta.
Да, но рецедивно-реммитирующий рассеянный склероз может перейти во вторично-прогрессирующий рассеянный склероз нередко, через десять лет, после постановки диагноза а это как раз через два года.
Sí, pero tu tipo de esclerosis puede resultar en algo progresivo a menudo 10 años después del diagnóstico y eso será exactamente en dos años.
Не знал, что вам можно жениться вторично.
No sabía que podía casarse dos veces.
Каждый человек родился обнажённым, нуждаясь в тепле, еде, воде, приюте. Всё остальное вторично.
Todos los seres humanos nacemos desnudos, necesitando calor, comida, agua y refugio.

Возможно, вы искали...