замаскированный русский

Перевод замаскированный по-испански

Как перевести на испанский замаскированный?

замаскированный русский » испанский

oculto camuflado enmascarado disfrazado

Примеры замаскированный по-испански в примерах

Как перевести на испанский замаскированный?

Субтитры из фильмов

Э-э, как замаскированный герцог.
Como un duque disfrazado.
Это явно замаскированный Санта Клаус.
Tal vez es Santa Claus disfrazado.
Но, видите ли, эта полицейская будка на самом деле - замаскированный космический корабль.
Pero verá,. esa cabina de policía es en realidad una nave espacial camuflada.
Это замаскированный портвейн с лимоном.
Es oporto con limón disfrazado.
Вдруг, из подсобки вышел буддистский монах, замаскированный под куст. Весь в веточках, листиках и зелени.
Y de repente, este monje budista salió de la habitación de atrás, disfrazado de arbusto.
В теории, любой замаскированный корабль, который попытается пройти между нашими кораблями, должен будет пересечь один из этих лучей и будет обнаружен.
En teoría, cualquier nave oculta que intente pasar entre nuestras naves cruzará ese rayo y será detectada.
Судя по интенсивности и гармоническим колебаниям, это может быть замаскированный корабль, но я никогда не видела подобную структуру рассеивания энергии. Чтобы это ни было, оно слишком близко. Красная тревога.
Los sensores registran altas concentraciones de partículas de tetrión dirigiéndose hacia la estación.
Бенджамин, там целый замаскированный флот.
Hay una flota entera ocultándose.
Чтобы это выглядело так, будто замаскированный флот Доминиона вторгается в пространство Федерации.
Así parecía que una flota del Dominio entraba en espacio de la Federación.
Мы нашли замаскированный голограммами корабль.
Ru'afo, déjenos al capitán y a mí.
Похоже на замаскированный корабль.
Parece una nave oculta.
Мы не могли предсказать, что Апофис приведет замаскированный флот в минное поле.
No supimos que Apophis traería una flota encubierta al campo de minas.
Откуда вам знать, может я замаскированный пришелец из вида 8472.
Como sabe, yo puedo ser un miembro de la especie 8472 disfrazado.
Замаскированный флот будет вызывать заметные подпространственные искажения.
Una flota oculta, generaría distorsiones significativas en el subespacio.

Из журналистики

Этот замаскированный переворот - бывший на волосок от успеха - обернулся провалом, однако ничто не гарантирует того, что в Мексике результат будет таким же.
Ese golpe encubierto fracasó -apenas- y no hay garantías de que el resultado sea similar esta vez en México.

Возможно, вы искали...