лабиринт русский

Перевод лабиринт по-испански

Как перевести на испанский лабиринт?

лабиринт русский » испанский

laberinto dédalo dedalo

Лабиринт русский » испанский

Labyrinth

Примеры лабиринт по-испански в примерах

Как перевести на испанский лабиринт?

Субтитры из фильмов

Они сообщаются друг с другом тайными переходами. и образуют лабиринт. В нем и узкие коридоры, и сводчатые пещеры.
Entre esos escalones hay calles tortuosas que se cruzan, pasan unas por encima de otras, unas estrechas como corredores, otras abovedadas.
Это похоже на лабиринт.
Es como un laberinto.
Всё это, лабиринт о котором вы говорите.
Todo esto, ya sabes, este laberinto del que hablas.
Здесь настоящий лабиринт.
Esto aquí abajo es un laberinto.
Похоже на лабиринт.
Es como un laberinto.
Когда Тесей вошёл в лабиринт, он взял с собой клубок ниток, по которым смог вернуться по своим следам.
Cuando Teseo entró en el laberinto, se llevó con él un ovillo de hilo para que pudiera utilizar para volver sobre sus pasos.
Этот огромный лабиринт казался населенным массой невидимых существ.
La enorme construcción parece poblada de presencias intangíbles.
Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт.
Las grietas del techo dibujan un improbable laberinto.
Это лабиринт.
Es un laberinto.
Древний лабиринт под городом.
Un antiguo laberinto bajo la ciudad.
Скаррн, лабиринт Фрейтус, Малый Крестус.
El laberinto de Freytus, Crestus Minor.
Всё это помещение - такой огромный лабиринт. Каждый раз, заходя сюда, мне придётся сыпать за собой крошки.
Sí, y es tal laberinto que creo que tendré que ir dejando miguitas de pan cada vez que entre.
Здесь сплошной лабиринт.
Espero encontrar el comedor, este lugar es un laberinto.
Завожу его в лабиринт.
Llévalo hacia el laberinto.

Из журналистики

Сегодня бюрократический лабиринт в Бразилии сложнее, чем когда бы то ни было.
En la actualidad, el laberinto de trámites en Brasil es más rebuscado que nunca.
Если с этой проверкой ситуация будет такой же, что и с предыдущими инспекциями, то Ирак не станет выдавать все сведения, и инспекторам придется потрудиться, пробираясь через лабиринт обмана и искажений.
Si el historial de las inspecciones anteriores se mantiene, Irak no saldrá bien librado, y los inspectores tendrán que abrirse paso a través de un laberinto de engaños y distorsiones.

Возможно, вы искали...