МАГАТЭ русский

Перевод магатэ по-испански

Как перевести на испанский магатэ?

МАГАТЭ русский » испанский

OIEA

Примеры магатэ по-испански в примерах

Как перевести на испанский магатэ?

Субтитры из фильмов

Инспекторы МАГАТЭ в Йондоктоне.
Los inspectores sobre el terreno en Youngdoktong.
МАГАТЭ сообщает, что у Ирана была секретная ядерная программа на протяжении последних 18 лет.
Según la OIEA, hace 18 años que Irán tiene un programa nuclear secreto.
У нас есть соглашение с МАГАТЭ о приостановке производства обогащенного урана.
Hemos aceptado inspecciones de la OIEA, suspendido el enriquecimiento de uranio. - Temporalmente.
ООН, МАГАТЭ.
La ONU, la IAEA.
Он хотел должность в МАГАТЭ, в ООН, везде.
Él quería un cargo en la AIEA, en Naciones Unidas, donde sea.
Так же как мониторинг деятельности МАГАТЭ.
Y así son las actividades de monitoreo del OIEA.
Иранские ядерные объекты под круглосуточным наблюдением сторожевого пса ООН - МАГАТЭ, международного агенства по атомной энергетике.
Las instalaciones nucleares de Irán están en vigilancia las 24 horas por parte del guardián nuclear de las Naciones Unidas el OIEA, el Organismo Internacional de Energía Atómica.
У них специальные печати для радиоактивного материала, печати МАГАТЭ.
Básicamente tienen sellos que les ponen a materiales fisiles. Son sellos de la OIEA.
Инспекторы МАГАТЭ приезжали в Нетенз и видели, что целые секции центрифуг были демонтированы.
Los inspectores del Organismo Internacional de Energía Atómica iban a Natanz y veían que secciones completas de los centrífugos habían sido quitadas.
Завод в Нетензе обследуется каждые две недели инспекторами из МАГАТЭ.
La planta de Natanz es revisada cada par de semanas por inspectores del Organismo Internacional de Energía Atómica.
Реализация соглашения о ДНЯО и необходимых решений Совета Безопасноти в Иране Если вы посмотрите на отчёты МАГАТЭ, они показывают, что все те центрифуги были выключены и демонтированы.
Si vas a los reportes de la OIEA en verdad muestran que todos esos centrífugos fueron apagados y removidos.
Он обрисовал некоторые неприятные варианты на тот случай, если Иран нашел способ обойти проверки МАГАТЭ.
Indicó algunas opciones muy desagradables en el caso de que Irán haya encontrado un modo de sortear las inspecciones de la IAEA.

Из журналистики

Согласно Международному агентству по атомной энергии (МАГАТЭ), Иран начал обогащение урана на опытной центрифужной установке в августе прошлого года и строит сейчас более крупную подземную установку для обогащения урана.
Según el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), el Irán comenzó a enriquecer uranio en una instalación centrifugadora experimental el pasado mes de agosto y está construyendo mayores instalaciones subterráneas de enriquecimiento.
В октябре прошлого года Мохамед эль-Барадеи, глава МАГАТЭ, объявил, что Иран согласился с процедурами усиленной инспекции.
El pasado mes de octubre, Mohamed El Baradei, director del OIEA, anunció que el Irán había aceptado procedimientos de inspección más rigurosos.
Мое предложение заключается в том, чтобы создать физический запас НУ в распоряжении МАГАТЭ в качестве гарантированного резерва для стран, развивающих программы ядерной энергетики, которые сталкиваются с проблемами поставок по некоммерческим причинам.
Mi propuesta es crear un almacenamiento físico de LEU a disposición de la AIEA como reserva de último recurso para aquellos países con programas de energía nuclear que sufran una interrupción del suministro por razones no comerciales.
Однако документы, переданные Ливией МАГАТЭ, а затем Соединенным Штатам, свидетельствуют о том, что из Пакистана было получено больше чем просто оборудование для производства ядерного топлива, которое может быть использовано для создания атомной бомбы.
Pero los documentos que Libia entregó a la Agencia Internacional de Energía Atómica, y posteriormente a los EU, muestran que Pakistán dio más que equipo para hacer combustible para bombas.
В марте 1996 года МАГАТЭ сообщило, что Северная Корея не позволяет проверить запас плутония, хранящегося на ядерном предприятии в Йонгбионе.
En marzo de 1996, el OIEA informó que Corea del Norte estaba poniendo trabas a la verificación del plutonio en la planta nuclear de Yongbyon.
Аналогично, в январе 2006 года, после провала переговоров с европейскими эмиссарами, Иран вскрыл пломбы МАГАТЭ на помещениях для оборудования и складах завода в Нетензе.
Por el lado iraní, en enero de 2006, tras el fracaso de negociaciones con emisarios europeos, Irán rompió los precintos del OIEA en áreas de equipamiento y almacenamiento de la planta de Natanz.
В следующем месяце МАГАТЭ сообщило Совету Безопасности о невыполнении Исламской Республикой Иран обязательств по несокрытию информации о своей ядерной программе.
Al mes siguiente, el OIEA denunció ante el Consejo de Seguridad que la República Islámica estaba ocultando información relacionada con su programa nuclear.
Он в течение года был министром иностранных дел Швеции, а позже стал генеральным директором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) в Вене.
Fue ministro del exterior sueco durante un año y después fue director general de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) en Viena.
Когда Бликс возглавлял МАГАТЭ до войны в Персидском заливе в 1991 году, он беспечно уверил весь мир, что ничего тревожного в Ираке не происходит.
Cuando Blix encabezaba la AIEA antes de la Guerra del Golfo en 1991, le aseguró despreocupadamente al mundo, después de varias inspecciones, que no sucedía nada alarmante en Iraq.
Несмотря на свои серьезные провалы в качестве руководителя МАГАТЭ до 1991 года, Бликс снова стал во главе инспекторов ООН по разоружению, на сей раз в тандеме с еще одним шведом, послом Рольфом Экеусом.
A pesar de sus graves fracasos como jefe de la AIEA antes de 1991, Blix fué asignado otra vez para encabezar a los inspectores de desarme de la ONU, esta vez en conjunto con otro sueco, el embajador Rolf Ekéus.
Только тонкая поправка, которая сделала совместные инспекции с МАГАТЭ добровольными, позволила заключить соглашение.
Sólo una descafeinada disposición dando carácter voluntario a las inspecciones conjuntas con el OIEA llegó a figurar en el acuerdo final.
За период с 1995 года государства-члены МАГАТЭ сообщили почти о 2800 случаях, когда радиоактивные материалы не прошли регламентный контроль.
Desde 1995, los estados miembros de la IAEA han informado sobre cerca de 2800 incidentes relacionados con material radioactivo que han quedado fuera del control normativo.
Еще лучше было бы, если бы Иран обратился к России или МАГАТЭ за получением электроэнергии, извлекаемой из урана.
Sería mejor todavía que Irán recurriera a Rusia o a la AIEA para obtener energía eléctrica generada por uranio.
В 1991 году команда инспекторов из Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) посетила Тармию с целью проверки слухов о том, что это место было частью иракской программы разработки ядерного оружия.
En 1991, un equipo de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA) visitó Tarmiya para investigar rumores de que el sitio formaba parte del programa de armas nucleares de Irak.

Возможно, вы искали...